imbrued in blood
indränkt i blod
imbrued with guilt
indränkt i skuld
imbrued by sorrow
indränkt i sorg
imbrued with shame
indränkt i skam
imbrued in darkness
indränkt i mörker
imbrued with despair
indränkt i förtvivlan
imbrued in chaos
indränkt i kaos
imbrued with violence
indränkt i våld
imbrued by fate
indränkt av ödet
imbrued with passion
indränkt i passion
his hands were imbrued with the ink from the printing press.
hans händer var indränkta i bläck från tryckpressen.
the soldier returned home, imbrued in the mud of battle.
soldaten återvände hem, indränkt i leran från striden.
she felt imbrued with guilt after the argument.
hon kände sig indränkt av skuld efter grälet.
the artist's brush was imbrued with vibrant colors.
konstnärens pensel var indränkt i livfulla färger.
imbrued in sorrow, he wrote a heartfelt letter.
indränkt av sorg, skrev han ett innerligt brev.
the floor was imbrued with spilled paint.
golvet var indränkt i spillt färg.
she was imbrued with the emotions of the moment.
hon var indränkt av ögonblickets känslor.
his reputation was imbrued by the scandal.
hans rykte var indränkt av skandalen.
the dog returned home, imbrued with mud after playing outside.
hunden återvände hem, indränkt i lera efter att ha lekt ute.
imbrued in tradition, the festival attracted many visitors.
indränkt i tradition, lockade festivalen många besökare.
imbrued in blood
indränkt i blod
imbrued with guilt
indränkt i skuld
imbrued by sorrow
indränkt i sorg
imbrued with shame
indränkt i skam
imbrued in darkness
indränkt i mörker
imbrued with despair
indränkt i förtvivlan
imbrued in chaos
indränkt i kaos
imbrued with violence
indränkt i våld
imbrued by fate
indränkt av ödet
imbrued with passion
indränkt i passion
his hands were imbrued with the ink from the printing press.
hans händer var indränkta i bläck från tryckpressen.
the soldier returned home, imbrued in the mud of battle.
soldaten återvände hem, indränkt i leran från striden.
she felt imbrued with guilt after the argument.
hon kände sig indränkt av skuld efter grälet.
the artist's brush was imbrued with vibrant colors.
konstnärens pensel var indränkt i livfulla färger.
imbrued in sorrow, he wrote a heartfelt letter.
indränkt av sorg, skrev han ett innerligt brev.
the floor was imbrued with spilled paint.
golvet var indränkt i spillt färg.
she was imbrued with the emotions of the moment.
hon var indränkt av ögonblickets känslor.
his reputation was imbrued by the scandal.
hans rykte var indränkt av skandalen.
the dog returned home, imbrued with mud after playing outside.
hunden återvände hem, indränkt i lera efter att ha lekt ute.
imbrued in tradition, the festival attracted many visitors.
indränkt i tradition, lockade festivalen många besökare.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu