This is especially problematic when the team thinks you're an erratic, egomaniacal nutcase with little or no real world chops.
Detta är särskilt problematiskt när laget tror att du är en udda, självgod galning utan mycket eller inga riktiga färdigheter.
He's a complete nutcase, always coming up with crazy ideas.
Han är en fullständig galning, alltid med galna idéer.
Don't listen to that nutcase, he's just talking nonsense.
Lyssna inte på den där galningen, han pratar bara strunt.
She's a real nutcase when it comes to organizing events.
Hon är verkligen en galning när det gäller att organisera evenemang.
The movie's main character is portrayed as a dangerous nutcase.
Filmens huvudkaraktär skildras som en farlig galning.
I can't believe I have to work with that nutcase on this project.
Jag kan inte fatta att jag måste jobba med den där galningen i det här projektet.
He's a bit of a nutcase, but he's harmless.
Han är lite av en galning, men han är ofarlig.
The conspiracy theorist was dismissed as a nutcase by most people.
Konspirationsteoretikern avfärdades som en galning av de flesta människor.
The artist's work was described as the product of a creative nutcase.
Konstnärens arbete beskrevs som produkten av en kreativ galning.
The politician's opponents labeled him a dangerous nutcase.
Motståndarna till politikern kallade honom en farlig galning.
She may seem like a nutcase, but she's actually a genius in her field.
Hon kan verka som en galning, men hon är faktiskt ett geni inom sitt område.
This nutcase would not be her daughter's penfriend, she thought.
Det här tokiga knäcket skulle inte vara hennes dotters brevväns, tänkte hon.
Källa: Mary and Max Original SoundtrackWell, it's not because I'm a nutcase, no.
Ja, det är inte för att jag är ett tokigt knäcke, nej.
Källa: TED Talks (Video Edition) October 2018 CollectionI said tell me why she's a nutcase.
Jag sa att jag ville veta varför hon är ett tokigt knäcke.
Källa: The Practice Season 7Well, who's the nutcase now, Ray?
Ja, vem är tokiga knäcket nu, Ray?
Källa: Everybody Loves Raymond Season 2It wa...It was not! You're a nutcase! We'll see about that! Heads up, you people in the front row! This is a splash zone!
Det var...Det var inte det! Du är ett tokigt knäcke! Vi får se! Håll koll, ni som sitter längst fram! Det här är en stänkzon!
Källa: The Big Bang Theory Season 1" It's just that before the truth could sink in, everyone went home for the summer, where they spent two months reading about how you're a nutcase and Dumbledore's going senile! "
”Det är bara det att innan sanningen hann sjunka in åkte alla hem för sommaren, där de tillbringade två månader med att läsa om hur du är ett tokigt knäcke och hur Dumbledore håller på att bli gammal och dålig!”
Källa: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe hit me! You saw that he hit me! You tried to blow up my head! Then it was working! It was not working! You're a nutcase! We will see about that!
Han slog mig! Du såg att han slog mig! Du försökte spränga mitt huvud! Sedan fungerade det! Det fungerade inte! Du är ett tokigt knäcke! Vi får se!
Källa: The Big Bang Theory Season 1Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu