self-centeredly

Översättning


Okay, the user wants me to translate "self-centeredly" into Swedish. Let me think about the correct term here. The word "self-centeredly" is an adverb, so I need the Swedish equivalent that conveys the same meaning.

First, "self-centered" in Swedish is "självcentrerad" or "självmedveten". But since it's an adverb, I should look for the adverb form. The suffix "-t" is used in Swedish for adverbs, so "självcentrerat" comes to mind. However, I should verify if that's the most common usage. Alternatively, "självmedvetet" might be another option, but "självcentrerat" seems more direct. Let me check a dictionary or some examples. Yes, "självcentrerat" is the correct adverb form meaning "self-centeredly". So the translation should be "självcentrerat".


självcentrerat

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu