heartbroken sobs
trasig och snyftande
muffled sobs
dämpade snyftningar
sobbing into her skirt.
Hon snyftade ner i sin kjol.
he broke down sobbing as he relived the attack.
Han bröt ihop och snyftade när han återupplevde attacken.
Sobbing, she poured out the whole story.
Snyftande berättade hon hela historien.
After the argument she spent an hour sobbing her heart out in the bedroom.
Efter grälet tillbringade hon en timme med att snyfta ut sitt hjärta i sovrummet.
She was sobbing uncontrollably after receiving the bad news.
Hon snyftade okontrollerat efter att ha fått de dåliga nyheterna.
The movie was so emotional that it left everyone sobbing in the theater.
Filmen var så känslosam att den fick alla att snyfta på teatern.
He was found sobbing in his room after the argument with his parents.
Han hittades snyftande i sitt rum efter grälet med sina föräldrar.
The little girl ran to her mother, sobbing about losing her favorite toy.
Den lilla flickan sprang till sin mamma och snyftade över att ha tappat bort sin favoritleksak.
The heartbreaking scene in the movie had everyone sobbing uncontrollably.
Den hjärtskärande scenen i filmen fick alla att snyfta okontrollerat.
He could hear her sobbing softly in the next room.
Han kunde höra henne snyfta svagt i rummet bredvid.
The funeral was filled with the sound of people sobbing.
Begravningen var fylld av ljudet av snyftande människor.
She tried to stifle her sobbing as she listened to the sad news.
Hon försökte undertrycka sitt snyftande när hon lyssnade på de sorgliga nyheterna.
The child's sobbing could be heard throughout the house.
Barnets snyftande kunde höras i hela huset.
He was found alone in the park, sobbing inconsolably.
Han hittades ensam i parken och snyftade oförtröstligt.
heartbroken sobs
trasig och snyftande
muffled sobs
dämpade snyftningar
sobbing into her skirt.
Hon snyftade ner i sin kjol.
he broke down sobbing as he relived the attack.
Han bröt ihop och snyftade när han återupplevde attacken.
Sobbing, she poured out the whole story.
Snyftande berättade hon hela historien.
After the argument she spent an hour sobbing her heart out in the bedroom.
Efter grälet tillbringade hon en timme med att snyfta ut sitt hjärta i sovrummet.
She was sobbing uncontrollably after receiving the bad news.
Hon snyftade okontrollerat efter att ha fått de dåliga nyheterna.
The movie was so emotional that it left everyone sobbing in the theater.
Filmen var så känslosam att den fick alla att snyfta på teatern.
He was found sobbing in his room after the argument with his parents.
Han hittades snyftande i sitt rum efter grälet med sina föräldrar.
The little girl ran to her mother, sobbing about losing her favorite toy.
Den lilla flickan sprang till sin mamma och snyftade över att ha tappat bort sin favoritleksak.
The heartbreaking scene in the movie had everyone sobbing uncontrollably.
Den hjärtskärande scenen i filmen fick alla att snyfta okontrollerat.
He could hear her sobbing softly in the next room.
Han kunde höra henne snyfta svagt i rummet bredvid.
The funeral was filled with the sound of people sobbing.
Begravningen var fylld av ljudet av snyftande människor.
She tried to stifle her sobbing as she listened to the sad news.
Hon försökte undertrycka sitt snyftande när hon lyssnade på de sorgliga nyheterna.
The child's sobbing could be heard throughout the house.
Barnets snyftande kunde höras i hela huset.
He was found alone in the park, sobbing inconsolably.
Han hittades ensam i parken och snyftade oförtröstligt.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu