dissipating energy
nedbrytning av energi
dissipating heat
nedkylning
dissipating fog
upplösning av dimma
dissipating clouds
upplösning av moln
dissipating tension
avlägsnande av spänning
dissipating smoke
upplösning av rök
dissipating fears
upplösning av rädslor
dissipating light
nedbrytning av ljus
dissipating sound
dämpning av ljud
dissipating pressure
avlastning av tryck
the fog is slowly dissipating in the morning sun.
Dimman avtar sakta i morgonsolen.
his anger began dissipating after the apology.
Hans ilska började avta efter ursäkten.
the tension in the room was dissipating as people relaxed.
Spänningen i rummet minskade när folk slappnade av.
as the storm passed, the clouds were dissipating.
När stormen passerade började molnen skingras.
the heat from the fire was dissipating into the night air.
Värmen från elden spreds ut i nattluften.
her worries were dissipating as she focused on the task.
Hennes bekymmer minskade när hon fokuserade på uppgiften.
the excitement of the event started dissipating after a few hours.
Spänningen kring evenemanget började avta efter några timmar.
as he spoke, the crowd's skepticism was dissipating.
När han talade minskade publikens skepticism.
with each passing moment, the mist over the lake was dissipating.
Med varje ögonblick skingrades dimman över sjön.
the energy in the room was dissipating after the long meeting.
Energin i rummet minskade efter det långa mötet.
dissipating energy
nedbrytning av energi
dissipating heat
nedkylning
dissipating fog
upplösning av dimma
dissipating clouds
upplösning av moln
dissipating tension
avlägsnande av spänning
dissipating smoke
upplösning av rök
dissipating fears
upplösning av rädslor
dissipating light
nedbrytning av ljus
dissipating sound
dämpning av ljud
dissipating pressure
avlastning av tryck
the fog is slowly dissipating in the morning sun.
Dimman avtar sakta i morgonsolen.
his anger began dissipating after the apology.
Hans ilska började avta efter ursäkten.
the tension in the room was dissipating as people relaxed.
Spänningen i rummet minskade när folk slappnade av.
as the storm passed, the clouds were dissipating.
När stormen passerade började molnen skingras.
the heat from the fire was dissipating into the night air.
Värmen från elden spreds ut i nattluften.
her worries were dissipating as she focused on the task.
Hennes bekymmer minskade när hon fokuserade på uppgiften.
the excitement of the event started dissipating after a few hours.
Spänningen kring evenemanget började avta efter några timmar.
as he spoke, the crowd's skepticism was dissipating.
När han talade minskade publikens skepticism.
with each passing moment, the mist over the lake was dissipating.
Med varje ögonblick skingrades dimman över sjön.
the energy in the room was dissipating after the long meeting.
Energin i rummet minskade efter det långa mötet.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu