bonds

[Marekani]/bɒndz/
[Uingereza]/bonz/
Marudio: Juu Sana

Tafsiri

n. njia ya kuongeza fedha kwa kuuza viwanda vinavyowakilisha mkopo uliotolewa na mwekezaji kwa mkopeswa, mara nyingi shirika au serikali; uhusiano au hisia kali ya umoja kati ya watu.
v. kuunganisha au kuoanisha vitu pamoja kwa nguvu.

Misemo na Mchanganyiko

strong bonds

vyama vya nguvu

family bonds

vyama vya familia

business bonds

vyama vya biashara

political bonds

vyama vya kisiasa

break bonds

vunja vyama

forge bonds

unda vyama

bonds between countries

vyama baina ya nchi

bond with someone

unga mkono na mtu

bonds of friendship

vyama vya urafiki

Sentensi za Mfano

they formed strong bonds during their years in college.

Waliunda mahusiano thabiti wakati wa miaka yao katika chuo.

investing in bonds can be a safe way to grow your wealth.

Kuwekeza katika suala la deni inaweza kuwa njia salama ya kukua mali yako.

friendship bonds can last a lifetime.

Mahusiano ya urafiki yanaweza kudumu maisha yote.

the company issued new bonds to raise capital.

Kampuni iliitoa suala la deni jipya ili kukusanya mtaji.

emotional bonds are important for healthy relationships.

Mahusiano ya kihisia ni muhimu kwa mahusiano yenye afya.

government bonds are considered a low-risk investment.

Suala la deni la serikali linachukuliwa kama uwekezaji wa hatari ndogo.

she felt a strong bond with her mentor.

Alahisi mahusiano thabiti na mshauri wake.

they signed a contract to issue municipal bonds.

Waliotia saini mkataba iliutoa suala la deni la manispaa.

long-lasting bonds can help teams work better together.

Mahusiano ya kudumu yanaweza kuwasaidia timu kufanya kazi vizuri pamoja.

he decided to invest in corporate bonds for better returns.

Alichukua uamisho wa kuwekeza katika suala la deni la shirika kwa faida bora.

Maneno Maarufu

Gundua msamiati unaotafutwa mara nyingi

Pakua Programu ili Kufungua Maudhui Kamili

Unataka kujifunza msamiati kwa ufanisi zaidi? Pakua programu ya DictoGo na furahia vipengele zaidi vya kukariri na kupitia msamiati!

Pakua DictoGo Sasa