arabic uses an abjad writing system where consonants are written but vowels are typically omitted.
อาหรับใช้ระบบการเขียนอับจัดที่เขียน辅音 แต่ส่วนใหญ่จะละเว้นเสียงสระ
scholars study ancient abjad scripts to decipher historical texts from the middle east.
นักวิชาการศึกษารูปแบบอับจัดโบราณเพื่อถอดรหัสข้อความทางประวัติศาสตร์จากตะวันออกกลาง
hebrew began as an abjad but later developed vowel point systems to aid readers.
ภาษาฮีบรูเริ่มต้นเป็นอับจัด แต่ต่อมาพัฒนาระบบจุดเสียงสระเพื่อช่วยผู้อ่าน
the word "abjad" derives from the first four consonantal letters of the arabic alphabet.
คำว่า "อับจัด" มาจากตัวอักษร辅音 4 ตัวแรกของอักษรอาหรับ
many semitic languages originally employed abjad systems for their consonantal root structures.
ภาษาเซมิติกหลายภาษาใช้ระบบอับจัดในโครงสร้างราก辅音ของพวกเขาในตอนแรก
the phoenician abjad significantly influenced the development of greek and latin alphabets.
อับจัดของฟีนิเชียมีอิทธิพลอย่างมากต่อการพัฒนาอักษรกรีกและละติน
modern maltese continues to use an abjad-based writing system with some modifications.
มอลตีสมัยใหม่ยังคงใช้ระบบการเขียนอับจัดที่มีการปรับปรุงบางส่วน
the abjad differs from a full alphabet by traditionally omitting regular vowel notation.
อับจัดแตกต่างจากอักษรที่สมบูรณ์ด้วยการละเว้นการเขียนเสียงสระตามปกติในทางดั้งเดิม
archaeological discoveries provide evidence of abjad usage dating back to ancient times.
การค้นพบทางโบราณคดีให้หลักฐานถึงการใช้อับจัดย้อนไปถึงยุคโบราณ
arabic calligraphy demonstrates how abjad systems can achieve remarkable aesthetic sophistication.
การเขียนลายมืออาหรับแสดงให้เห็นว่าระบบอับจัดสามารถบรรลุความซับซ้อนทางความงามที่น่าทึ่งได้
some modern adaptations have added diacritical marks to traditional abjad systems.
การปรับปรุงสมัยใหม่บางส่วนได้เพิ่มเครื่องหมายวรรณยุกต์เข้าไปในระบบอับจัดแบบดั้งเดิม
the efficiency of abjad writing in representing consonantal roots makes it ideal for semitic languages.
ประสิทธิภาพของการเขียนอับจัดในการแสดงราก辅音ทำให้มันเหมาะสำหรับภาษาเซมิติก
arabic uses an abjad writing system where consonants are written but vowels are typically omitted.
อาหรับใช้ระบบการเขียนอับจัดที่เขียน辅音 แต่ส่วนใหญ่จะละเว้นเสียงสระ
scholars study ancient abjad scripts to decipher historical texts from the middle east.
นักวิชาการศึกษารูปแบบอับจัดโบราณเพื่อถอดรหัสข้อความทางประวัติศาสตร์จากตะวันออกกลาง
hebrew began as an abjad but later developed vowel point systems to aid readers.
ภาษาฮีบรูเริ่มต้นเป็นอับจัด แต่ต่อมาพัฒนาระบบจุดเสียงสระเพื่อช่วยผู้อ่าน
the word "abjad" derives from the first four consonantal letters of the arabic alphabet.
คำว่า "อับจัด" มาจากตัวอักษร辅音 4 ตัวแรกของอักษรอาหรับ
many semitic languages originally employed abjad systems for their consonantal root structures.
ภาษาเซมิติกหลายภาษาใช้ระบบอับจัดในโครงสร้างราก辅音ของพวกเขาในตอนแรก
the phoenician abjad significantly influenced the development of greek and latin alphabets.
อับจัดของฟีนิเชียมีอิทธิพลอย่างมากต่อการพัฒนาอักษรกรีกและละติน
modern maltese continues to use an abjad-based writing system with some modifications.
มอลตีสมัยใหม่ยังคงใช้ระบบการเขียนอับจัดที่มีการปรับปรุงบางส่วน
the abjad differs from a full alphabet by traditionally omitting regular vowel notation.
อับจัดแตกต่างจากอักษรที่สมบูรณ์ด้วยการละเว้นการเขียนเสียงสระตามปกติในทางดั้งเดิม
archaeological discoveries provide evidence of abjad usage dating back to ancient times.
การค้นพบทางโบราณคดีให้หลักฐานถึงการใช้อับจัดย้อนไปถึงยุคโบราณ
arabic calligraphy demonstrates how abjad systems can achieve remarkable aesthetic sophistication.
การเขียนลายมืออาหรับแสดงให้เห็นว่าระบบอับจัดสามารถบรรลุความซับซ้อนทางความงามที่น่าทึ่งได้
some modern adaptations have added diacritical marks to traditional abjad systems.
การปรับปรุงสมัยใหม่บางส่วนได้เพิ่มเครื่องหมายวรรณยุกต์เข้าไปในระบบอับจัดแบบดั้งเดิม
the efficiency of abjad writing in representing consonantal roots makes it ideal for semitic languages.
ประสิทธิภาพของการเขียนอับจัดในการแสดงราก辅音ทำให้มันเหมาะสำหรับภาษาเซมิติก
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้