blurrily remembered
จำได้รางๆ
blurrily moving
เคลื่อนที่อย่างมัวๆ
blurrily spoke
พูดอย่างมัวๆ
blurrily glanced
เหลือบมองอย่างมัวๆ
blurrily fading
จางหายไปอย่างมัวๆ
blurrily outlined
ร่างเงาอย่างมัวๆ
blurrily visible
มองเห็นได้มัวๆ
blurrily described
บรรยายอย่างมัวๆ
blurrily lit
ส่องแสงอย่างมัวๆ
blurrily approached
เข้าใกล้แบบมัวๆ
the streetlights blurred bluerly in the rain.
แสงไฟถนนพร่ามัวด้วยสีฟ้าในสายฝน
he remembered the event blurrily, like a dream.
เขาจำเหตุการณ์ได้อย่างคลุมเครือ ราวกับความฝัน
the photograph appeared blurrily, out of focus.
ภาพถ่ายดูพร่ามัว ไม่ชัดเจน
the memory surfaced blurrily, difficult to grasp.
ความทรงจำผุดขึ้นมาอย่างคลุมเครือ ยากที่จะจับต้อง
she spoke blurrily through her tears.
เธอพูดอย่างคลุมเครือผ่านน้ำตาของเธอ
the future stretched out blurrily before them.
อนาคตทอดยาวออกมาอย่างคลุมเครือเบื้องหน้าพวกเขา
the details of the plan remained blurrily undefined.
รายละเอียดของแผนยังคงคลุมเครือ ไม่ได้ถูกระบุไว้อย่างชัดเจน
the music played blurrily through the static.
เพลงเล่นอย่างคลุมเครือผ่านเสียงซ่า
he described the scene blurrily, struggling to recall.
เขาอธิบายฉากอย่างคลุมเครือ พยายามที่จะระลึก
the edges of the image blurred bluerly with distance.
ขอบของภาพพร่ามัวด้วยสีฟ้าเมื่อห่างไกล
the path ahead looked blurrily indistinct in the fog.
เส้นทางข้างหน้าดูคลุมเครือและไม่ชัดเจนในหมอก
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้