the manager chargingly pointed out the employee's repeated mistakes during the important meeting.
ผู้จัดการได้ชี้ให้เห็นถึงข้อผิดพลาดซ้ำๆ ของพนักงานอย่างแข็งแรงระหว่างการประชุมที่สำคัญ
she chargingly accused him of betrayal without any concrete evidence to support her claims.
เธอกล่าวหาเขาอย่างแข็งแรงว่าทรยศโดยไม่มีหลักฐานที่ชัดเจนสนับสนุนข้อกล่าวอ้างของเธอ
the journalist chargingly questioned the politician's credibility during the heated press conference.
นักข่าวตั้งคำถามถึงความน่าเชื่อถือของนักการเมืองอย่างแข็งแรงระหว่างการแถลงข่าวที่ร้อนแรง
he chargingly demanded an immediate explanation for the unexpected and unexplained budget cuts.
เขาเรียกร้องคำอธิบายทันทีอย่างแข็งแรงสำหรับงบประมาณที่ลดลงอย่างคาดไม่ถึงและอธิบายไม่ได้
the coach chargingly rebuked his players for their complete lack of effort in the final quarter.
โค้ชตำหนิผู้เล่นของเขาอย่างแข็งแรงเนื่องจากขาดความพยายามอย่างสิ้นเชิงในควอเตอร์สุดท้าย
she chargingly retorted that she would absolutely not tolerate such disrespectful and unacceptable behavior.
เธอโต้ตอบอย่างแข็งแรงว่าเธอจะไม่ยอมรับพฤติกรรมที่ไม่เคารพและยอมรับไม่ได้เช่นนี้อย่างแน่นอน
the experienced lawyer chargingly accused the nervous witness of deliberately lying under oath.
ทนายความผู้มีประสบการณ์กล่าวหาพยานที่ประหม่าว่าโกหกโดยเจตนาภายใต้คำสาบานอย่างแข็งแรง
he chargingly spoke about the widespread corruption scandal that had plagued the organization for years.
เขาพูดถึงเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับการทุจริตที่แพร่หลายซึ่งได้รบกวนองค์กรมาหลายปีอย่างแข็งแรง
she chargingly addressed the serious allegations against her former colleague during the investigation.
เธอจัดการกับข้อกล่าวหาที่ร้ายแรงต่ออดีตเพื่อนร่วมงานของเธอระหว่างการสอบสวนอย่างแข็งแรง
the angry customer chargingly complained about the terrible and unacceptable service quality to the manager.
ลูกค้าที่โกรธขุ่นร้องเรียนเกี่ยวกับคุณภาพการบริการที่แย่และยอมรับไม่ได้อย่างแข็งแรงกับผู้จัดการ
he chargingly declared that the ambitious project would inevitably fail without proper and sufficient funding.
เขาประกาศอย่างแข็งแรงว่าโครงการที่ทะเยอทะยานจะต้องล้มเหลวโดยไม่มีเงินทุนที่เหมาะสมและเพียงพอ
she chargingly criticized the controversial new policy for its unfair and discriminatory implementation.
เธอวิพากษ์วิจารณ์นโยบายใหม่ที่ขัดแย้งกันอย่างรุนแรงเนื่องจากการนำไปปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมและเลือกปฏิบัติอย่างแข็งแรง
the principal chargingly confronted the students about their inappropriate and disruptive behavior in class.
ผู้อำนวยการโรงเรียนเผชิญหน้ากับนักเรียนเกี่ยวกับพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมและก่อความวุ่นวายของพวกเขาในชั้นเรียนอย่างแข็งแรง
the manager chargingly pointed out the employee's repeated mistakes during the important meeting.
ผู้จัดการได้ชี้ให้เห็นถึงข้อผิดพลาดซ้ำๆ ของพนักงานอย่างแข็งแรงระหว่างการประชุมที่สำคัญ
she chargingly accused him of betrayal without any concrete evidence to support her claims.
เธอกล่าวหาเขาอย่างแข็งแรงว่าทรยศโดยไม่มีหลักฐานที่ชัดเจนสนับสนุนข้อกล่าวอ้างของเธอ
the journalist chargingly questioned the politician's credibility during the heated press conference.
นักข่าวตั้งคำถามถึงความน่าเชื่อถือของนักการเมืองอย่างแข็งแรงระหว่างการแถลงข่าวที่ร้อนแรง
he chargingly demanded an immediate explanation for the unexpected and unexplained budget cuts.
เขาเรียกร้องคำอธิบายทันทีอย่างแข็งแรงสำหรับงบประมาณที่ลดลงอย่างคาดไม่ถึงและอธิบายไม่ได้
the coach chargingly rebuked his players for their complete lack of effort in the final quarter.
โค้ชตำหนิผู้เล่นของเขาอย่างแข็งแรงเนื่องจากขาดความพยายามอย่างสิ้นเชิงในควอเตอร์สุดท้าย
she chargingly retorted that she would absolutely not tolerate such disrespectful and unacceptable behavior.
เธอโต้ตอบอย่างแข็งแรงว่าเธอจะไม่ยอมรับพฤติกรรมที่ไม่เคารพและยอมรับไม่ได้เช่นนี้อย่างแน่นอน
the experienced lawyer chargingly accused the nervous witness of deliberately lying under oath.
ทนายความผู้มีประสบการณ์กล่าวหาพยานที่ประหม่าว่าโกหกโดยเจตนาภายใต้คำสาบานอย่างแข็งแรง
he chargingly spoke about the widespread corruption scandal that had plagued the organization for years.
เขาพูดถึงเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับการทุจริตที่แพร่หลายซึ่งได้รบกวนองค์กรมาหลายปีอย่างแข็งแรง
she chargingly addressed the serious allegations against her former colleague during the investigation.
เธอจัดการกับข้อกล่าวหาที่ร้ายแรงต่ออดีตเพื่อนร่วมงานของเธอระหว่างการสอบสวนอย่างแข็งแรง
the angry customer chargingly complained about the terrible and unacceptable service quality to the manager.
ลูกค้าที่โกรธขุ่นร้องเรียนเกี่ยวกับคุณภาพการบริการที่แย่และยอมรับไม่ได้อย่างแข็งแรงกับผู้จัดการ
he chargingly declared that the ambitious project would inevitably fail without proper and sufficient funding.
เขาประกาศอย่างแข็งแรงว่าโครงการที่ทะเยอทะยานจะต้องล้มเหลวโดยไม่มีเงินทุนที่เหมาะสมและเพียงพอ
she chargingly criticized the controversial new policy for its unfair and discriminatory implementation.
เธอวิพากษ์วิจารณ์นโยบายใหม่ที่ขัดแย้งกันอย่างรุนแรงเนื่องจากการนำไปปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมและเลือกปฏิบัติอย่างแข็งแรง
the principal chargingly confronted the students about their inappropriate and disruptive behavior in class.
ผู้อำนวยการโรงเรียนเผชิญหน้ากับนักเรียนเกี่ยวกับพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมและก่อความวุ่นวายของพวกเขาในชั้นเรียนอย่างแข็งแรง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้