"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
[มิสซิเออร์ กาลีโอ เดอ เจโนอิแฮก, เชอวาลิเยร์, เซอญอร์ เดอ บรัสแซก, ผู้ดูแลอาวุธปืนใหญ่ของพระเจ้ากษัตริย์!]
to be dubbed a chevalier
[เพื่อถูกแต่งตั้งให้เป็นเชอวาลิเยร์]
to act like a chevalier
[เพื่อทำตัวเหมือนเชอวาลิเยร์]
to uphold the code of a chevalier
[เพื่อรักษาเกียรติของเชอวาลิเยร์]
to behave with the grace of a chevalier
[เพื่อประพฤติตนด้วยความสง่างามของเชอวาลิเยร์]
a valiant chevalier in battle
[เชอวาลิเยร์ที่กล้าหาญในการต่อสู้]
to be honored as a chevalier
[เพื่อเป็นที่เคารพในฐานะเชอวาลิเยร์]
to display the courage of a chevalier
[เพื่อแสดงความกล้าหาญของเชอวาลิเยร์]
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
ยิ่งไปกว่านั้น ฉันเองก็จะกลายเป็นอัศวินผู้กล้าของเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะอายุ 60 ปีและเป็นโรครูมาตินก็ตาม
แหล่งที่มา: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
“ ทั้งสองมือ” อัศวินตอบพลางหัวเราะ
แหล่งที่มา: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
สบายใจพอๆ กับอัศวินเดอ โบว์วัวซี
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
นี่คืออัศวินผู้กล้าของเธอ ซึ่งเป็นน้องชายที่กลายเป็นพ่อค้าและผู้ค้า!
แหล่งที่มา: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
เรื่องเล็กๆ น้อยๆ ของเขากับอัศวินเดอ โบว์วัวซีมีประโยชน์มาก
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
“ สิ่งประดิษฐ์จากความคิดอันยอดเยี่ยมของฉัน เขาคือสิ่งที่ฉันสร้างขึ้นเพียงอย่างเดียว อัศวิน”
แหล่งที่มา: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
ไม่มีข้อสงสัยว่าอัศวินฟลอเรียนเป็นลูกชายของอองเดรตต์
แหล่งที่มา: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
เขาถูกพบเห็นที่โอเปร่ากับอัศวินเดอ โบว์วัวซี
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
ความตรงไปตรงมานี้ทำให้เพื่อนของอัศวินพอใจ
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
“ ไม่” อัศวินกล่าวว่า “ แม่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้”
แหล่งที่มา: Gentleman Thief"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
[มิสซิเออร์ กาลีโอ เดอ เจโนอิแฮก, เชอวาลิเยร์, เซอญอร์ เดอ บรัสแซก, ผู้ดูแลอาวุธปืนใหญ่ของพระเจ้ากษัตริย์!]
to be dubbed a chevalier
[เพื่อถูกแต่งตั้งให้เป็นเชอวาลิเยร์]
to act like a chevalier
[เพื่อทำตัวเหมือนเชอวาลิเยร์]
to uphold the code of a chevalier
[เพื่อรักษาเกียรติของเชอวาลิเยร์]
to behave with the grace of a chevalier
[เพื่อประพฤติตนด้วยความสง่างามของเชอวาลิเยร์]
a valiant chevalier in battle
[เชอวาลิเยร์ที่กล้าหาญในการต่อสู้]
to be honored as a chevalier
[เพื่อเป็นที่เคารพในฐานะเชอวาลิเยร์]
to display the courage of a chevalier
[เพื่อแสดงความกล้าหาญของเชอวาลิเยร์]
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
ยิ่งไปกว่านั้น ฉันเองก็จะกลายเป็นอัศวินผู้กล้าของเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะอายุ 60 ปีและเป็นโรครูมาตินก็ตาม
แหล่งที่มา: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
“ ทั้งสองมือ” อัศวินตอบพลางหัวเราะ
แหล่งที่มา: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
สบายใจพอๆ กับอัศวินเดอ โบว์วัวซี
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
นี่คืออัศวินผู้กล้าของเธอ ซึ่งเป็นน้องชายที่กลายเป็นพ่อค้าและผู้ค้า!
แหล่งที่มา: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
เรื่องเล็กๆ น้อยๆ ของเขากับอัศวินเดอ โบว์วัวซีมีประโยชน์มาก
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
“ สิ่งประดิษฐ์จากความคิดอันยอดเยี่ยมของฉัน เขาคือสิ่งที่ฉันสร้างขึ้นเพียงอย่างเดียว อัศวิน”
แหล่งที่มา: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
ไม่มีข้อสงสัยว่าอัศวินฟลอเรียนเป็นลูกชายของอองเดรตต์
แหล่งที่มา: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
เขาถูกพบเห็นที่โอเปร่ากับอัศวินเดอ โบว์วัวซี
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
ความตรงไปตรงมานี้ทำให้เพื่อนของอัศวินพอใจ
แหล่งที่มา: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
“ ไม่” อัศวินกล่าวว่า “ แม่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้”
แหล่งที่มา: Gentleman Thiefสำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้