couped up
ถูกกักกัน
couped away
ถูกพาออกไป
couped in
ถูกกักไว้ข้างใน
couped out
ถูกพาออกมา
couped off
ถูกตัดขาด
couped behind
ถูกซ่อนอยู่ข้างหลัง
couped around
ถูกพาไปรอบๆ
couped together
ถูกรวมกัน
couped inside
ถูกกักไว้ข้างใน
couped outside
ถูกพาออกมาข้างนอก
the team was coupé by a sudden change in management.
ทีมถูกตัดออกจากกันเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงผู้บริหารอย่างกะทันหัน
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
พวกเขารู้สึกถูกตัดขาดจากโลกภายนอกระหว่างการพักผ่อน
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
แผนของเขาถูกขัดขวางโดยสถานการณ์ที่ไม่คาดฝัน
the project was coupé due to lack of funding.
โครงการถูกยกเลิกเนื่องจากขาดเงินทุน
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
เธอรู้สึกถูกตัดขาดจากเพื่อนๆ หลังจากย้ายไปเมืองใหม่
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
การประชุมถูกตัดให้สั้นลงก่อนที่จะมีการพูดคุยหัวข้อทั้งหมด
his career was coupé by a sudden illness.
อาชีพของเขาถูกขัดขวางโดยอาการป่วยกะทันหัน
the concert was coupé when the storm hit.
คอนเสิร์ตถูกตัดให้สั้นลงเมื่อพายุโหมกระหน่ำ
she felt coupé from her family after the argument.
เธอรู้สึกถูกตัดขาดจากครอบครัวหลังจากมีปากเสียงกัน
the discussion was coupé when the time ran out.
การสนทนาถูกตัดให้สั้นลงเมื่อเวลาหมดลง
couped up
ถูกกักกัน
couped away
ถูกพาออกไป
couped in
ถูกกักไว้ข้างใน
couped out
ถูกพาออกมา
couped off
ถูกตัดขาด
couped behind
ถูกซ่อนอยู่ข้างหลัง
couped around
ถูกพาไปรอบๆ
couped together
ถูกรวมกัน
couped inside
ถูกกักไว้ข้างใน
couped outside
ถูกพาออกมาข้างนอก
the team was coupé by a sudden change in management.
ทีมถูกตัดออกจากกันเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงผู้บริหารอย่างกะทันหัน
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
พวกเขารู้สึกถูกตัดขาดจากโลกภายนอกระหว่างการพักผ่อน
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
แผนของเขาถูกขัดขวางโดยสถานการณ์ที่ไม่คาดฝัน
the project was coupé due to lack of funding.
โครงการถูกยกเลิกเนื่องจากขาดเงินทุน
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
เธอรู้สึกถูกตัดขาดจากเพื่อนๆ หลังจากย้ายไปเมืองใหม่
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
การประชุมถูกตัดให้สั้นลงก่อนที่จะมีการพูดคุยหัวข้อทั้งหมด
his career was coupé by a sudden illness.
อาชีพของเขาถูกขัดขวางโดยอาการป่วยกะทันหัน
the concert was coupé when the storm hit.
คอนเสิร์ตถูกตัดให้สั้นลงเมื่อพายุโหมกระหน่ำ
she felt coupé from her family after the argument.
เธอรู้สึกถูกตัดขาดจากครอบครัวหลังจากมีปากเสียงกัน
the discussion was coupé when the time ran out.
การสนทนาถูกตัดให้สั้นลงเมื่อเวลาหมดลง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้