coursed through
ไหลผ่าน
coursed down
ไหลลง
coursed away
ไหลออกไป
coursed along
ไหลไปตาม
coursed back
ไหลกลับ
coursed past
ไหลผ่านไป
coursed forward
ไหลไปข้างหน้า
coursed ahead
ไหลนำหน้า
coursed in
ไหลเข้ามา
coursed out
ไหลออก
the river coursed through the valley, creating a stunning landscape.
แม่น้ำไหลผ่านหุบเขา สร้างทิวทัศน์ที่สวยงามตระการตา
as the marathon began, adrenaline coursed through the runners' veins.
เมื่อการแข่งขันมาราธอนเริ่มต้นขึ้น อาดรีนาลินพลุ่งพล่านในหลอดเลือดของนักวิ่ง
excitement coursed through the crowd as the concert started.
ความตื่นเต้นพลุ่งพล่านไปทั่วฝูงชนเมื่อคอนเสิร์ตเริ่มต้นขึ้น
memories of their childhood coursed back to her as she walked through the old neighborhood.
ความทรงจำในวัยเด็กของพวกเขากลับมาสู่เธอขณะที่เธอกำลังเดินผ่านละแวกบ้านเก่าๆ
energy coursed through the team as they prepared for the championship game.
พลังงานพลุ่งพล่านไปทั่วทีมขณะที่พวกเขากำลังเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันชิงแชมป์
fear coursed through him as he approached the dark alley.
ความกลัวพลุ่งพล่านในตัวเขาขณะที่เขาเดินเข้าไปใกล้ตรอกมืด
joyous laughter coursed through the party, making it unforgettable.
เสียงหัวเราะอย่างสนุกสนานพลุ่งพล่านไปทั่วงาน ทำให้งานนั้นน่าจดจำ
ideas coursed through her mind as she brainstormed for the project.
ความคิดพลุ่งพล่านในหัวของเธอขณะที่เธอกำลังระดมสมองสำหรับโครงการ
love coursed between them, making their bond unbreakable.
ความรักไหลเวียนระหว่างพวกเขา ทำให้ความผูกพันของพวกเขาสั่นคลอนไม่ได้
hope coursed through the community after the good news was announced.
ความหวังแพร่กระจายไปทั่วชุมชนหลังจากที่ประกาศข่าวดี
coursed through
ไหลผ่าน
coursed down
ไหลลง
coursed away
ไหลออกไป
coursed along
ไหลไปตาม
coursed back
ไหลกลับ
coursed past
ไหลผ่านไป
coursed forward
ไหลไปข้างหน้า
coursed ahead
ไหลนำหน้า
coursed in
ไหลเข้ามา
coursed out
ไหลออก
the river coursed through the valley, creating a stunning landscape.
แม่น้ำไหลผ่านหุบเขา สร้างทิวทัศน์ที่สวยงามตระการตา
as the marathon began, adrenaline coursed through the runners' veins.
เมื่อการแข่งขันมาราธอนเริ่มต้นขึ้น อาดรีนาลินพลุ่งพล่านในหลอดเลือดของนักวิ่ง
excitement coursed through the crowd as the concert started.
ความตื่นเต้นพลุ่งพล่านไปทั่วฝูงชนเมื่อคอนเสิร์ตเริ่มต้นขึ้น
memories of their childhood coursed back to her as she walked through the old neighborhood.
ความทรงจำในวัยเด็กของพวกเขากลับมาสู่เธอขณะที่เธอกำลังเดินผ่านละแวกบ้านเก่าๆ
energy coursed through the team as they prepared for the championship game.
พลังงานพลุ่งพล่านไปทั่วทีมขณะที่พวกเขากำลังเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันชิงแชมป์
fear coursed through him as he approached the dark alley.
ความกลัวพลุ่งพล่านในตัวเขาขณะที่เขาเดินเข้าไปใกล้ตรอกมืด
joyous laughter coursed through the party, making it unforgettable.
เสียงหัวเราะอย่างสนุกสนานพลุ่งพล่านไปทั่วงาน ทำให้งานนั้นน่าจดจำ
ideas coursed through her mind as she brainstormed for the project.
ความคิดพลุ่งพล่านในหัวของเธอขณะที่เธอกำลังระดมสมองสำหรับโครงการ
love coursed between them, making their bond unbreakable.
ความรักไหลเวียนระหว่างพวกเขา ทำให้ความผูกพันของพวกเขาสั่นคลอนไม่ได้
hope coursed through the community after the good news was announced.
ความหวังแพร่กระจายไปทั่วชุมชนหลังจากที่ประกาศข่าวดี
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้