daoists believe in living in harmony with the natural world.
นักเต๋าเชื่อว่าควรใช้ชีวิตอยู่ในความกลมกลืนกับโลกธรรมชาติ
historically, many daoists sought longevity through alchemy and meditation.
ในอดีต นักเต๋าหลายคนมุ่งมั่นแสวงหาอายุยืนยาวผ่านการฝึกอัลเคมีและการสมาธิ
daoists often retreat to the mountains to cultivate their spirituality.
นักเต๋ามักจะหลีกหนีไปอยู่ในภูเขาเพื่อปลูกฝังจิตวิญญาณของตนเอง
the early daoists wrote extensively about the concept of 'wu wei'.
นักเต๋าในยุคแรกได้เขียนถึงแนวคิดของ "wu wei" อย่างกว้างขวาง
daoists emphasize the importance of balance and simplicity in life.
นักเต๋าเน้นย้ำความสำคัญของความสมดุลและความเรียบง่ายในชีวิต
many daoists worship various deities within their temples.
นักเต๋าหลายคนนับถือเทพเจ้าต่างๆ ภายในวัดของพวกเขา
daoists practice specific breathing exercises to cultivate their internal energy.
นักเต๋าฝึกการหายใจเฉพาะเพื่อปลูกสร้างพลังภายในของตนเอง
the philosophy that daoists follow is deeply rooted in the tao te ching.
ปรัชญาที่นักเต๋าปฏิบัติตามมีรากฐานลึกซึ้งในหนังสือเต๋าเต้จิง
daoists advocate for a lifestyle of spontaneity and non-action.
นักเต๋าสนับสนุนวิถีชีวิตที่มีความเป็นธรรมชาติและไม่กระทำ
some daoists became advisors to ancient chinese emperors.
นักเต๋าบางคนกลายเป็นที่ปรึกษาของจักรพรรดิจีนโบราณ
daoists view the flow of water as a perfect metaphor for the tao.
นักเต๋าเห็นว่าการไหลของน้ำเป็นตัวอย่างเชิงเปรียบเทียบที่สมบูรณ์แบบสำหรับเต๋า
practicing daoists often perform complex rituals to honor their ancestors.
นักเต๋าที่ปฏิบัติมักจะทำพิธีกรรมที่ซับซ้อนเพื่อแสดงความเคารพต่อบรรพบุรุษของพวกเขา
daoists believe in living in harmony with the natural world.
นักเต๋าเชื่อว่าควรใช้ชีวิตอยู่ในความกลมกลืนกับโลกธรรมชาติ
historically, many daoists sought longevity through alchemy and meditation.
ในอดีต นักเต๋าหลายคนมุ่งมั่นแสวงหาอายุยืนยาวผ่านการฝึกอัลเคมีและการสมาธิ
daoists often retreat to the mountains to cultivate their spirituality.
นักเต๋ามักจะหลีกหนีไปอยู่ในภูเขาเพื่อปลูกฝังจิตวิญญาณของตนเอง
the early daoists wrote extensively about the concept of 'wu wei'.
นักเต๋าในยุคแรกได้เขียนถึงแนวคิดของ "wu wei" อย่างกว้างขวาง
daoists emphasize the importance of balance and simplicity in life.
นักเต๋าเน้นย้ำความสำคัญของความสมดุลและความเรียบง่ายในชีวิต
many daoists worship various deities within their temples.
นักเต๋าหลายคนนับถือเทพเจ้าต่างๆ ภายในวัดของพวกเขา
daoists practice specific breathing exercises to cultivate their internal energy.
นักเต๋าฝึกการหายใจเฉพาะเพื่อปลูกสร้างพลังภายในของตนเอง
the philosophy that daoists follow is deeply rooted in the tao te ching.
ปรัชญาที่นักเต๋าปฏิบัติตามมีรากฐานลึกซึ้งในหนังสือเต๋าเต้จิง
daoists advocate for a lifestyle of spontaneity and non-action.
นักเต๋าสนับสนุนวิถีชีวิตที่มีความเป็นธรรมชาติและไม่กระทำ
some daoists became advisors to ancient chinese emperors.
นักเต๋าบางคนกลายเป็นที่ปรึกษาของจักรพรรดิจีนโบราณ
daoists view the flow of water as a perfect metaphor for the tao.
นักเต๋าเห็นว่าการไหลของน้ำเป็นตัวอย่างเชิงเปรียบเทียบที่สมบูรณ์แบบสำหรับเต๋า
practicing daoists often perform complex rituals to honor their ancestors.
นักเต๋าที่ปฏิบัติมักจะทำพิธีกรรมที่ซับซ้อนเพื่อแสดงความเคารพต่อบรรพบุรุษของพวกเขา
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้