denoted by
ระบุโดย
denoted as
ระบุว่าเป็น
denoted in
ระบุใน
denoted through
ระบุผ่าน
denoted with
ระบุด้วย
denoted here
ระบุที่นี่
denoted above
ระบุด้านบน
denoted below
ระบุด้านล่าง
denoted otherwise
ระบุเป็นอย่างอื่น
denoted explicitly
ระบุอย่างชัดเจน
the symbol on the map denoted the location of the treasure.
สัญลักษณ์บนแผนที่แสดงตำแหน่งของสมบัติ
in this context, the term 'sustainability' is denoted by a green leaf.
ในบริบทนี้ คำว่า 'ความยั่งยืน' แสดงด้วยใบสีเขียว
the color red often denotes danger or warning signs.
สีแดงมักแสดงถึงอันตรายหรือป้ายเตือน
in mathematics, the symbol π denotes the ratio of a circle's circumference to its diameter.
ในวิชาคณิตศาสตร์ สัญลักษณ์ π แสดงถึงอัตราส่วนของเส้นรอบวงของวงกลมต่อเส้นผ่านศูนย์กลางของมัน
her smile denoted her happiness and satisfaction.
รอยยิ้มของเธอแสดงถึงความสุขและความพึงพอใจของเธอ
the title of the book denoted its main theme.
ชื่อเรื่องของหนังสือแสดงถึงธีมหลักของมัน
the abbreviation 'ceo' denotes chief executive officer.
คำย่อ 'ceo' หมายถึงเจ้าหน้าที่บริหารสูงสุด
the icon on the app denoted a new message.
ไอคอนบนแอปแสดงข้อความใหม่
in literature, a dove often denotes peace.
ในวรรณกรรม นกพิราบมักแสดงถึงสันติภาพ
the label on the package denoted its contents and usage instructions.
ฉลากบนบรรจุภัณฑ์แสดงถึงส่วนประกอบและคำแนะนำในการใช้งาน
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้