sweet douceur
ความนุ่มละมุน
douceur of life
ความนุ่มละมุนของชีวิต
pure douceur
ความนุ่มละมุนที่บริสุทธิ์
gentle douceur
ความนุ่มละมุนอ่อนโยน
soft douceur
ความนุ่มละมุนอ่อน
douceur in nature
ความนุ่มละมุนในธรรมชาติ
douceur of sound
ความนุ่มละมุนของเสียง
floral douceur
ความนุ่มละมุนแบบดอกไม้
douceur of touch
ความนุ่มละมุนของสัมผัส
douceur of spring
ความนุ่มละมุนของฤดูใบไม้ผลิ
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
น้ำเสียงของเธอมิความนุ่มนวลเป็นพิเศษที่ทำให้ทุกคนหลงใหล
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
เขาพูดด้วยความนุ่มนวลอย่างมากจนทำให้ผู้คนที่ไม่สบายใจสงบลง
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
ความนุ่มนวลของสายลมยามเย็นทำให้การเดินเป็นเรื่องที่น่าเพลิดเพลิน
she added a touch of douceur to the conversation.
เธอเติมความนุ่มนวลลงในการสนทนา
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
มีความนุ่มนวลบางอย่างในวิธีที่เขาปฏิบัติต่อเพื่อนของเขา
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
ของหวานเต็มไปด้วยความนุ่มนวล ทำให้มันอดใจไม่อยู่
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
ในภาพวาดของเธอมีความรู้สึกของความนุ่มนวลที่นำมาซึ่งความสงบ
his kindness and douceur were evident in every interaction.
ความใจดีและความนุ่มนวลของเขาเห็นได้ชัดเจนในการปฏิสัมพันธ์ทุกครั้ง
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
ภาพยนตร์เรื่องนี้จับภาพความนุ่มนวลของความทรงจำในวัยเด็กได้อย่างสวยงาม
that melody has a douceur that lingers in your mind.
ทำนองนั้นมีความนุ่มนวลที่ยังคงอยู่ในใจคุณ
sweet douceur
ความนุ่มละมุน
douceur of life
ความนุ่มละมุนของชีวิต
pure douceur
ความนุ่มละมุนที่บริสุทธิ์
gentle douceur
ความนุ่มละมุนอ่อนโยน
soft douceur
ความนุ่มละมุนอ่อน
douceur in nature
ความนุ่มละมุนในธรรมชาติ
douceur of sound
ความนุ่มละมุนของเสียง
floral douceur
ความนุ่มละมุนแบบดอกไม้
douceur of touch
ความนุ่มละมุนของสัมผัส
douceur of spring
ความนุ่มละมุนของฤดูใบไม้ผลิ
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
น้ำเสียงของเธอมิความนุ่มนวลเป็นพิเศษที่ทำให้ทุกคนหลงใหล
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
เขาพูดด้วยความนุ่มนวลอย่างมากจนทำให้ผู้คนที่ไม่สบายใจสงบลง
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
ความนุ่มนวลของสายลมยามเย็นทำให้การเดินเป็นเรื่องที่น่าเพลิดเพลิน
she added a touch of douceur to the conversation.
เธอเติมความนุ่มนวลลงในการสนทนา
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
มีความนุ่มนวลบางอย่างในวิธีที่เขาปฏิบัติต่อเพื่อนของเขา
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
ของหวานเต็มไปด้วยความนุ่มนวล ทำให้มันอดใจไม่อยู่
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
ในภาพวาดของเธอมีความรู้สึกของความนุ่มนวลที่นำมาซึ่งความสงบ
his kindness and douceur were evident in every interaction.
ความใจดีและความนุ่มนวลของเขาเห็นได้ชัดเจนในการปฏิสัมพันธ์ทุกครั้ง
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
ภาพยนตร์เรื่องนี้จับภาพความนุ่มนวลของความทรงจำในวัยเด็กได้อย่างสวยงาม
that melody has a douceur that lingers in your mind.
ทำนองนั้นมีความนุ่มนวลที่ยังคงอยู่ในใจคุณ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้