pursue implacably
ไล่ตามอย่างไม่ลดละ
Klaus, however, is seen as a maverick, notoriously unpredictable, implacably opposed to the treaty, and liable to spring further surprises.
อย่างไรก็ตาม คลาอุสถูกมองว่าเป็นคนนอกคอก ที่คาดเดาได้ยากอย่างยิ่ง ต่อต้านสนธิสัญญาอย่างไม่ลดละ และมีแนวโน้มที่จะสร้างความประหลาดใจเพิ่มเติม
The Russians remain implacably opposed to letting Bush build a ground-based mid-course interceptor—the GBI—base in Poland to try to shoot down any future Iranian intercontinental ballistic missiles.
ชาวรัสเซียยังคงต่อต้านอย่างหนักแน่นที่จะปล่อยให้บูชสร้างฐาน GBI ซึ่งเป็นตัวสกัดระยะกลางที่ตั้งอยู่บนพื้นดินในโปแลนด์เพื่อพยายามยิงจรวดข้ามทวีปอิหร่านในอนาคต
He was implacably opposed to the new policy.
เขาต่อต้านนโยบายใหม่ๆ อย่างไม่ลดละ
The two rival companies were implacably fighting for market dominance.
บริษัทคู่แข่งทั้งสองต่อสู้เพื่อครองส่วนแบ่งการตลาดอย่างไม่ลดละ
She stared implacably at her opponent, ready for the final showdown.
เธอจ้องมองคู่ต่อสู้ของเธออย่างไม่ลดละ พร้อมสำหรับการเผชิญหน้าครั้งสุดท้าย
The detective pursued the suspect implacably, determined to catch him.
นักสืบไล่ตามผู้ต้องสงสัยอย่างไม่ลดละ มุ่งมั่นที่จะจับเขา
The dictator ruled implacably, crushing any opposition with force.
เผด็จการปกครองอย่างไม่ลดละ ปราบปรามการต่อต้านใดๆ ด้วยกำลัง
The judge's decision was implacably fair, leaving no room for doubt.
คำตัดสินของศาลยุติธรรมอย่างไม่ลดละ โดยไม่มีช่องว่างสำหรับข้อสงสัย
The two countries were implacably at odds over the disputed territory.
ทั้งสองประเทศมีความขัดแย้งอย่างไม่ลดละเกี่ยวกับดินแดนพิพาท
The teacher was implacably strict with her students, demanding excellence in every assignment.
ครูเข้มงวดอย่างไม่ลดละกับนักเรียนของเธอ เรียกร้องให้มีความยอดเยี่ยมในทุกงาน
The siblings were implacably divided on how to handle their inheritance.
พี่น้องมีความขัดแย้งอย่างไม่ลดละเกี่ยวกับวิธีจัดการมรดกของพวกเขา
The activist was implacably committed to fighting for human rights, no matter the obstacles.
นักเคลื่อนไหวมีความมุ่งมั่นอย่างไม่ลดละในการต่อสู้เพื่อสิทธิมนุษยชน ไม่ว่าอุปสรรคจะเป็นอย่างไร
Yet, I still don't understand why you seem implacably opposed to them.
ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงดูเหมือนจะต่อต้านพวกเขาอย่างไม่เปลี่ยนแปลง
แหล่งที่มา: Yes, Minister Season 1She closed it again and gazed at me implacably.
เธอปิดมันอีกครั้งแล้วจ้องมองมาที่ฉันอย่างไม่เปลี่ยนแปลง
แหล่งที่มา: Still Me (Me Before You #3)Are these two things implacably opposed to each other?
สิ่งเหล่านี้สองอย่างขัดแย้งกันอย่างไม่เปลี่ยนแปลงหรือไม่?
แหล่งที่มา: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionAre we to take no account of this, and plunge them implacably into the truth that kills them?
เราจะเพิกเฉยต่อเรื่องนี้และผลักดันพวกเขาอย่างไม่เปลี่ยนแปลงเข้าสู่ความจริงที่ฆ่าพวกเขาหรือไม่?
แหล่งที่มา: The Biography of TolstoyFaith has given him new weapons with which to wage, even more implacably, unceasing war upon the lies of modern society.
ศรัทธาได้มอบอาวุธใหม่ให้กับเขา ซึ่งเขาจะใช้ทำสงครามที่ไม่หยุดหย่อนและรุนแรงยิ่งขึ้นกับคำโกหกของสังคมสมัยใหม่
แหล่งที่มา: The Biography of Tolstoy" Humbug" ! M. Weber repeated, implacably. " Aim straight at his heart, lads! At the least movement, fire! At the least word, fire" !
" หลงใหล"! ม. เวเบอร์กล่าวซ้ำอย่างไม่เปลี่ยนแปลง " เล็งไปที่ใจของเขาตรงๆ เลยลูกชาย! หากมีการเคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อย ให้ยิง! หากมีคำพูดเพียงเล็กน้อย ให้ยิง!"
แหล่งที่มา: The Mystery of 813 (Part 1)สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้