he's been burning the candle at both ends and now he's completely exhausted.
เขาทำงานหนักเกินไปจนตอนนี้รู้สึกเหนื่อยล้าอย่างสิ้นเชิง
the new policy is a double-edged sword; it helps some people but hurts others.
นโยบายใหม่นี้เปรียบเสมือนดาบสองคม มันช่วยผู้คนบางคนแต่ก็ทำร้ายผู้คนบางคน
she's always raining on everyone's parade with her negative attitude.
เธอมักจะทำลายบรรยากาศด้วยทัศนคติเชิงลบของเธอเสมอ
we need to get the ball rolling on this project before the deadline.
เราจำเป็นต้องเริ่มดำเนินการโครงการนี้ก่อนกำหนดเวลา
he's been biting off more than he can chew with all these commitments.
เขาได้รับการมอบหมายงานมากเกินไปจนทำได้ไม่ไหว
the company is finally turning over a new leaf after the scandal.
บริษัทกำลังเริ่มต้นใหม่หลังจากเกิดข่าวฉาว
you should break a leg in your performance tonight!
ขอให้คุณแสดงออกอย่างยอดเยี่ยมในคืนนี้นะ!
i'm afraid i'm stuck between a rock and a hard place on this decision.
ผมกลัวว่าผมติดอยู่ระหว่างทางเลือกที่ยากลำบากนี้
it's time to bite the bullet and pay the extra fees.
ถึงเวลาที่ต้องยอมรับความจริงและจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมแล้ว
she's been under the weather for the past few days.
เธอรู้สึกไม่สบายมาหลายวันแล้ว
the meeting went off without a hitch and we reached an agreement.
การประชุมดำเนินไปอย่างราบรื่นและเราสามารถตกลงกันได้
you need to keep your chin up during difficult times.
คุณต้องรักษาความมั่นใจในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
let's touch base next week to discuss the new proposal.
เราควรพูดคุยเพื่ออัปเดตความคืบหน้าในสัปดาห์หน้าเพื่อหารือข้อเสนอใหม่
he's been burning the candle at both ends and now he's completely exhausted.
เขาทำงานหนักเกินไปจนตอนนี้รู้สึกเหนื่อยล้าอย่างสิ้นเชิง
the new policy is a double-edged sword; it helps some people but hurts others.
นโยบายใหม่นี้เปรียบเสมือนดาบสองคม มันช่วยผู้คนบางคนแต่ก็ทำร้ายผู้คนบางคน
she's always raining on everyone's parade with her negative attitude.
เธอมักจะทำลายบรรยากาศด้วยทัศนคติเชิงลบของเธอเสมอ
we need to get the ball rolling on this project before the deadline.
เราจำเป็นต้องเริ่มดำเนินการโครงการนี้ก่อนกำหนดเวลา
he's been biting off more than he can chew with all these commitments.
เขาได้รับการมอบหมายงานมากเกินไปจนทำได้ไม่ไหว
the company is finally turning over a new leaf after the scandal.
บริษัทกำลังเริ่มต้นใหม่หลังจากเกิดข่าวฉาว
you should break a leg in your performance tonight!
ขอให้คุณแสดงออกอย่างยอดเยี่ยมในคืนนี้นะ!
i'm afraid i'm stuck between a rock and a hard place on this decision.
ผมกลัวว่าผมติดอยู่ระหว่างทางเลือกที่ยากลำบากนี้
it's time to bite the bullet and pay the extra fees.
ถึงเวลาที่ต้องยอมรับความจริงและจ่ายค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมแล้ว
she's been under the weather for the past few days.
เธอรู้สึกไม่สบายมาหลายวันแล้ว
the meeting went off without a hitch and we reached an agreement.
การประชุมดำเนินไปอย่างราบรื่นและเราสามารถตกลงกันได้
you need to keep your chin up during difficult times.
คุณต้องรักษาความมั่นใจในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
let's touch base next week to discuss the new proposal.
เราควรพูดคุยเพื่ออัปเดตความคืบหน้าในสัปดาห์หน้าเพื่อหารือข้อเสนอใหม่
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้