the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
เนื้อสตีกถูกปรุงอย่างพอดี ตามที่ฉันสั่งมา
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
ผู้พิพากษาที่ยุติธรรมจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกส่วนตัวมีอิทธิพลต่อการตัดสินใจของเธอ
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
การแก้ไขไม่ได้เป็นไปอย่างยุติธรรมที่สุด แต่เป็นข้อตกลงที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
ทุกคนสมควรได้รับการพิจารณาคดีอย่างยุติธรรมไม่ว่าจะมีพื้นหลังใด
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
การแจกจ่ายทรัพยากรต้องเป็นไปอย่างยุติธรรมและเท่าเทียมกันสำหรับสมาชิกทุกคนในชุมชน
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
เขาคิดว่าการลงโทษนั้นเกินความยุติธรรมสำหรับความผิดเล็กน้อยเช่นนี้
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
สังคมที่ยุติธรรมจะปฏิบัติต่อประชาชนทุกคนด้วยความเคารพและความนอบน้อม
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
ผู้ตัดสินได้ตัดสินอย่างยุติธรรมแม้จะมีปฏิกิริยาโกรธจากฝูงชน
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
เธอได้รับส่วนแบ่งมรดกที่ยุติธรรมของเธอหลังจากปีที่มีข้อพิพาทในครอบครัว
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
ราคาดูยุติธรรมเมื่อพิจารณาถึงคุณภาพของวัสดุและการประณีตในการผลิต
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
แรงงานต้องการค่าจ้างที่ยุติธรรมที่สะท้อนถึงการมีส่วนร่วมที่แท้จริงของพวกเขาต่อบริษัท
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
ประวัติศาสตร์แสดงให้เห็นว่าสังคมทำงานได้ดีที่สุดเมื่อการใช้กฎหมายเป็นไปอย่างยุติธรรมและไม่ลำเอียง
the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
เนื้อสตีกถูกปรุงอย่างพอดี ตามที่ฉันสั่งมา
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
ผู้พิพากษาที่ยุติธรรมจะไม่ปล่อยให้ความรู้สึกส่วนตัวมีอิทธิพลต่อการตัดสินใจของเธอ
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
การแก้ไขไม่ได้เป็นไปอย่างยุติธรรมที่สุด แต่เป็นข้อตกลงที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
ทุกคนสมควรได้รับการพิจารณาคดีอย่างยุติธรรมไม่ว่าจะมีพื้นหลังใด
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
การแจกจ่ายทรัพยากรต้องเป็นไปอย่างยุติธรรมและเท่าเทียมกันสำหรับสมาชิกทุกคนในชุมชน
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
เขาคิดว่าการลงโทษนั้นเกินความยุติธรรมสำหรับความผิดเล็กน้อยเช่นนี้
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
สังคมที่ยุติธรรมจะปฏิบัติต่อประชาชนทุกคนด้วยความเคารพและความนอบน้อม
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
ผู้ตัดสินได้ตัดสินอย่างยุติธรรมแม้จะมีปฏิกิริยาโกรธจากฝูงชน
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
เธอได้รับส่วนแบ่งมรดกที่ยุติธรรมของเธอหลังจากปีที่มีข้อพิพาทในครอบครัว
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
ราคาดูยุติธรรมเมื่อพิจารณาถึงคุณภาพของวัสดุและการประณีตในการผลิต
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
แรงงานต้องการค่าจ้างที่ยุติธรรมที่สะท้อนถึงการมีส่วนร่วมที่แท้จริงของพวกเขาต่อบริษัท
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
ประวัติศาสตร์แสดงให้เห็นว่าสังคมทำงานได้ดีที่สุดเมื่อการใช้กฎหมายเป็นไปอย่างยุติธรรมและไม่ลำเอียง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้