detecting plagiarisers
การตรวจจับผู้ลอกเลียนแบบ
serial plagiariser
ผู้ลอกเลียนแบบอย่างต่อเนื่อง
known plagiariser
ผู้ลอกเลียนแบบที่ทราบชื่อเสียง
plagiarisers of creative content often face legal action from original authors.
ผู้ลอกเลียนแบบเนื้อหาสร้างสรรค์มักต้องเผชิญกับการดำเนินคดีทางกฎหมายจากผู้สร้างต้นฉบับ
many plagiarisers believe they can avoid detection by modifying stolen text slightly.
ผู้ลอกเลียนแบบหลายคนเชื่อว่าพวกเขาสามารถหลีกเลี่ยงการตรวจจับได้โดยการแก้ไขข้อความที่ถูกขโมยเล็กน้อย
academic institutions have zero tolerance policies for plagiarisers who submit others' work.
สถาบันการศึกษาต่างๆ มีนโยบายที่ไม่ยอมรับผู้ลอกเลียนแบบที่ส่งผลงานของผู้อื่น
online platforms are developing better tools to identify and ban plagiarisers.
แพลตฟอร์มออนไลน์กำลังพัฒนาเครื่องมือที่ดีขึ้นเพื่อระบุและแบนผู้ลอกเลียนแบบ
serial plagiarisers eventually develop a reputation that ruins their professional credibility.
ผู้ลอกเลียนแบบอย่างต่อเนื่องในที่สุดจะพัฒนาชื่อเสียงที่ทำลายความน่าเชื่อถือในอาชีพของพวกเขา
publishers use sophisticated software to detect plagiarisers before releasing books.
สำนักพิมพ์ใช้ซอฟต์แวร์ที่ซับซ้อนเพื่อตรวจจับผู้ลอกเลียนแบบก่อนที่จะเผยแพร่หนังสือ
plagiarisers who are exposed often suffer severe damage to their careers and reputation.
ผู้ลอกเลียนแบบที่ถูกเปิดเผยมักจะประสบความเสียหายอย่างรุนแรงต่ออาชีพและชื่อเสียงของพวกเขา
some plagiarisers claim ignorance of copyright laws as a defense.
ผู้ลอกเลียนแบบบางคนอ้างว่าไม่ทราบกฎหมายลิขสิทธิ์เป็นการป้องกัน
journalism professors teach students how to identify plagiarisers in research papers.
อาจารย์สาขาวารสารศาสตร์สอนนักศึกษาวิธีระบุผู้ลอกเลียนแบบในบทความวิจัย
social media companies are taking stricter action against plagiarisers who steal content.
บริษัทโซเชียลมีเดียกำลังดำเนินการอย่างเข้มงวดกับผู้ลอกเลียนแบบที่ขโมยเนื้อหา
plagiarisers can be sued for substantial damages by the creators they steal from.
ผู้ลอกเลียนแบบสามารถถูกฟ้องร้องเพื่อเรียกค่าเสียหายอย่างมากจากผู้สร้างที่พวกเขาขโมยมา
the internet has made it easier to catch plagiarisers through reverse image search and text matching tools.
อินเทอร์เน็ตทำให้การจับผู้ลอกเลียนแบบง่ายขึ้นผ่านเครื่องมือค้นหาภาพกลับและเครื่องมือจับคู่ข้อความ
universities conduct thorough investigations when professors suspect students of being plagiarisers.
มหาวิทยาลัยจะดำเนินการสอบสวนอย่างละเอียดเมื่ออาจารย์สงสัยว่านักศึกษาเป็นผู้ลอกเลียนแบบ
detecting plagiarisers
การตรวจจับผู้ลอกเลียนแบบ
serial plagiariser
ผู้ลอกเลียนแบบอย่างต่อเนื่อง
known plagiariser
ผู้ลอกเลียนแบบที่ทราบชื่อเสียง
plagiarisers of creative content often face legal action from original authors.
ผู้ลอกเลียนแบบเนื้อหาสร้างสรรค์มักต้องเผชิญกับการดำเนินคดีทางกฎหมายจากผู้สร้างต้นฉบับ
many plagiarisers believe they can avoid detection by modifying stolen text slightly.
ผู้ลอกเลียนแบบหลายคนเชื่อว่าพวกเขาสามารถหลีกเลี่ยงการตรวจจับได้โดยการแก้ไขข้อความที่ถูกขโมยเล็กน้อย
academic institutions have zero tolerance policies for plagiarisers who submit others' work.
สถาบันการศึกษาต่างๆ มีนโยบายที่ไม่ยอมรับผู้ลอกเลียนแบบที่ส่งผลงานของผู้อื่น
online platforms are developing better tools to identify and ban plagiarisers.
แพลตฟอร์มออนไลน์กำลังพัฒนาเครื่องมือที่ดีขึ้นเพื่อระบุและแบนผู้ลอกเลียนแบบ
serial plagiarisers eventually develop a reputation that ruins their professional credibility.
ผู้ลอกเลียนแบบอย่างต่อเนื่องในที่สุดจะพัฒนาชื่อเสียงที่ทำลายความน่าเชื่อถือในอาชีพของพวกเขา
publishers use sophisticated software to detect plagiarisers before releasing books.
สำนักพิมพ์ใช้ซอฟต์แวร์ที่ซับซ้อนเพื่อตรวจจับผู้ลอกเลียนแบบก่อนที่จะเผยแพร่หนังสือ
plagiarisers who are exposed often suffer severe damage to their careers and reputation.
ผู้ลอกเลียนแบบที่ถูกเปิดเผยมักจะประสบความเสียหายอย่างรุนแรงต่ออาชีพและชื่อเสียงของพวกเขา
some plagiarisers claim ignorance of copyright laws as a defense.
ผู้ลอกเลียนแบบบางคนอ้างว่าไม่ทราบกฎหมายลิขสิทธิ์เป็นการป้องกัน
journalism professors teach students how to identify plagiarisers in research papers.
อาจารย์สาขาวารสารศาสตร์สอนนักศึกษาวิธีระบุผู้ลอกเลียนแบบในบทความวิจัย
social media companies are taking stricter action against plagiarisers who steal content.
บริษัทโซเชียลมีเดียกำลังดำเนินการอย่างเข้มงวดกับผู้ลอกเลียนแบบที่ขโมยเนื้อหา
plagiarisers can be sued for substantial damages by the creators they steal from.
ผู้ลอกเลียนแบบสามารถถูกฟ้องร้องเพื่อเรียกค่าเสียหายอย่างมากจากผู้สร้างที่พวกเขาขโมยมา
the internet has made it easier to catch plagiarisers through reverse image search and text matching tools.
อินเทอร์เน็ตทำให้การจับผู้ลอกเลียนแบบง่ายขึ้นผ่านเครื่องมือค้นหาภาพกลับและเครื่องมือจับคู่ข้อความ
universities conduct thorough investigations when professors suspect students of being plagiarisers.
มหาวิทยาลัยจะดำเนินการสอบสวนอย่างละเอียดเมื่ออาจารย์สงสัยว่านักศึกษาเป็นผู้ลอกเลียนแบบ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้