the provençales are known for their warm hospitality and relaxed lifestyle.
ชาวโปรว็องส์มีชื่อเสียงด้านการต้อนรับที่อบอุ่นและความเป็นอยู่ที่ผ่อนคลาย
many provençales take pride in their local traditions and folk music.
ชาวโปรว็องส์หลายคนภาคภูมิใจในประเพณีท้องถิ่นและดนตรีพื้นบ้านของพวกเขา
the provençales often gather in village squares during summer evenings.
ชาวโปรว็องส์มักจะรวมตัวกันที่จัตุรัสในหมู่บ้านในช่วงเย็นของฤดูร้อน
traditional provençales families have passed down recipes for generations.
ครอบครัวชาวโปรว็องส์แบบดั้งเดิมมีการสืบทอดสูตรอาหารจากรุ่นสู่รุ่น
provençales from the luberon region are famous for their pottery.
ชาวโปรว็องส์จากภูมิภาคลูเบรอนมีชื่อเสียงด้านงานปั้นดินเผา
the provençales celebrate festivals with colorful costumes and dances.
ชาวโปรว็องส์เฉลิมฉลองเทศกาลโดยสวมเครื่องแต่งกายสีสันสดใสและเต้นรำ
older provençales still speak with the traditional dialect of their ancestors.
ชาวโปรว็องส์ที่สูงอายุยังพูดภาษาถิ่นแบบดั้งเดิมของบรรพบุรุษ
provençales farmers grow lavender and olives in the sunny climate.
ชาวนาชาวโปรว็องส์ปลูกลาเวนเดอร์และมะกอกในสภาพอากาศที่อบอุ่น
the provençales are famous for their ratatouille and other mediterranean dishes.
ชาวโปรว็องส์มีชื่อเสียงด้านอาหารรัตตูเยอและอาหารเมดิเตอร์เรเนียนอื่น ๆ
tourists often admire the colorful shutters on provençales houses.
นักท่องเที่ยวมักชื่นชมกับบานประตูสีสันสดใสของบ้านชาวโปรว็องส์
young provençales are moving to cities but maintain connections to their villages.
ชาวโปรว็องส์รุ่นใหม่กำลังย้ายไปเมืองแต่ยังคงรักษาความสัมพันธ์กับหมู่บ้านของพวกเขา
the provençales have a reputation for enjoying long lunches with good wine.
ชาวโปรว็องส์มีชื่อเสียงด้านการทานอาหารกลางวันที่ยาวนานพร้อมไวน์ดี ๆ
the provençales are known for their warm hospitality and relaxed lifestyle.
ชาวโปรว็องส์มีชื่อเสียงด้านการต้อนรับที่อบอุ่นและความเป็นอยู่ที่ผ่อนคลาย
many provençales take pride in their local traditions and folk music.
ชาวโปรว็องส์หลายคนภาคภูมิใจในประเพณีท้องถิ่นและดนตรีพื้นบ้านของพวกเขา
the provençales often gather in village squares during summer evenings.
ชาวโปรว็องส์มักจะรวมตัวกันที่จัตุรัสในหมู่บ้านในช่วงเย็นของฤดูร้อน
traditional provençales families have passed down recipes for generations.
ครอบครัวชาวโปรว็องส์แบบดั้งเดิมมีการสืบทอดสูตรอาหารจากรุ่นสู่รุ่น
provençales from the luberon region are famous for their pottery.
ชาวโปรว็องส์จากภูมิภาคลูเบรอนมีชื่อเสียงด้านงานปั้นดินเผา
the provençales celebrate festivals with colorful costumes and dances.
ชาวโปรว็องส์เฉลิมฉลองเทศกาลโดยสวมเครื่องแต่งกายสีสันสดใสและเต้นรำ
older provençales still speak with the traditional dialect of their ancestors.
ชาวโปรว็องส์ที่สูงอายุยังพูดภาษาถิ่นแบบดั้งเดิมของบรรพบุรุษ
provençales farmers grow lavender and olives in the sunny climate.
ชาวนาชาวโปรว็องส์ปลูกลาเวนเดอร์และมะกอกในสภาพอากาศที่อบอุ่น
the provençales are famous for their ratatouille and other mediterranean dishes.
ชาวโปรว็องส์มีชื่อเสียงด้านอาหารรัตตูเยอและอาหารเมดิเตอร์เรเนียนอื่น ๆ
tourists often admire the colorful shutters on provençales houses.
นักท่องเที่ยวมักชื่นชมกับบานประตูสีสันสดใสของบ้านชาวโปรว็องส์
young provençales are moving to cities but maintain connections to their villages.
ชาวโปรว็องส์รุ่นใหม่กำลังย้ายไปเมืองแต่ยังคงรักษาความสัมพันธ์กับหมู่บ้านของพวกเขา
the provençales have a reputation for enjoying long lunches with good wine.
ชาวโปรว็องส์มีชื่อเสียงด้านการทานอาหารกลางวันที่ยาวนานพร้อมไวน์ดี ๆ
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้