| Plural | sowdens |
sowden silence
ความเงียบของ sowden
a sowden death
การตายของ sowden
in sowden fear
ในความกลัวของ sowden
the sowden truth
ความจริงของ sowden
sowden misfortune
ความโชคร้ายของ sowden
a sowden wind
ลมของ sowden
sowden flames
ไฟของ sowden
sowden rain
ฝนของ sowden
most sowden blow
การโจมตีที่รุนแรงที่สุดของ sowden
very sowden change
การเปลี่ยนแปลงที่มากที่สุดของ sowden
the farmer will sow wheat in the autumn fields.
ชาวนาจะหว่านข้าวสาลีในทุ่งในฤดูใบไม้ร่วง
she decided to sow seeds of doubt in his mind.
เธอตัดสินใจหว่านเมล็ดของความสงสัยในใจเขา
the gardener likes to sow flower seeds in early spring.
ชาวสวนชอบหว่านเมล็ดดอกไม้ในช่วงฤดูใบไม้ผลิเริ่มต้น
politicians often sow fear to gain public support.
นักการเมืองมักหว่านความกลัวเพื่อให้ได้รับการสนับสนุนจากประชาชน
he wanted to sow his wild oats before settling down.
เขาต้องการหว่านเมล็ดข้าวโพดของเขาก่อนที่จะตั้งถิ่นฐาน
the report aimed to sow confusion among the competitors.
รายงานมีจุดมุ่งหมายเพื่อหว่านความสับสนให้กับคู่แข่ง
they will sow rice paddies after the rainy season.
พวกเขาจะหว่านนาข้าวหลังฤดูฝน
the teacher told students to sow the habit of reading daily.
ครูบอกนักเรียนให้หว่านนิสัยการอ่านทุกวัน
some people sow gossip without considering the consequences.
บางคนหว่านข่าวลือโดยไม่คิดถึงผลลัพธ์
the company decided to sow the roots of innovation in its culture.
บริษัทตัดสินใจหว่านรากฐานของนวัตกรรมในวัฒนธรรมของตนเอง
she hoped to sow friendship through her kindness and generosity.
เธอหวังว่าจะหว่านมิตรภาพผ่านความเมตตาและความใจกว้างของเธอ
ancient farmers used to sow barley in the fertile valleys.
ชาวนาโบราณเคยหว่านข้าวฟ่างในหุบเขาอุดมสมบูรณ์
sowden silence
ความเงียบของ sowden
a sowden death
การตายของ sowden
in sowden fear
ในความกลัวของ sowden
the sowden truth
ความจริงของ sowden
sowden misfortune
ความโชคร้ายของ sowden
a sowden wind
ลมของ sowden
sowden flames
ไฟของ sowden
sowden rain
ฝนของ sowden
most sowden blow
การโจมตีที่รุนแรงที่สุดของ sowden
very sowden change
การเปลี่ยนแปลงที่มากที่สุดของ sowden
the farmer will sow wheat in the autumn fields.
ชาวนาจะหว่านข้าวสาลีในทุ่งในฤดูใบไม้ร่วง
she decided to sow seeds of doubt in his mind.
เธอตัดสินใจหว่านเมล็ดของความสงสัยในใจเขา
the gardener likes to sow flower seeds in early spring.
ชาวสวนชอบหว่านเมล็ดดอกไม้ในช่วงฤดูใบไม้ผลิเริ่มต้น
politicians often sow fear to gain public support.
นักการเมืองมักหว่านความกลัวเพื่อให้ได้รับการสนับสนุนจากประชาชน
he wanted to sow his wild oats before settling down.
เขาต้องการหว่านเมล็ดข้าวโพดของเขาก่อนที่จะตั้งถิ่นฐาน
the report aimed to sow confusion among the competitors.
รายงานมีจุดมุ่งหมายเพื่อหว่านความสับสนให้กับคู่แข่ง
they will sow rice paddies after the rainy season.
พวกเขาจะหว่านนาข้าวหลังฤดูฝน
the teacher told students to sow the habit of reading daily.
ครูบอกนักเรียนให้หว่านนิสัยการอ่านทุกวัน
some people sow gossip without considering the consequences.
บางคนหว่านข่าวลือโดยไม่คิดถึงผลลัพธ์
the company decided to sow the roots of innovation in its culture.
บริษัทตัดสินใจหว่านรากฐานของนวัตกรรมในวัฒนธรรมของตนเอง
she hoped to sow friendship through her kindness and generosity.
เธอหวังว่าจะหว่านมิตรภาพผ่านความเมตตาและความใจกว้างของเธอ
ancient farmers used to sow barley in the fertile valleys.
ชาวนาโบราณเคยหว่านข้าวฟ่างในหุบเขาอุดมสมบูรณ์
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้