uncurling fern
Thai_translation
slowly uncurling
Thai_translation
uncurling tail
Thai_translation
uncurled leaves
Thai_translation
uncurling tendril
Thai_translation
being uncurling
Thai_translation
uncurling body
Thai_translation
uncurling frond
Thai_translation
uncurling shoot
Thai_translation
gracefully uncurling
Thai_translation
the fern's fronds were slowly uncurling, revealing their vibrant green color.
มอสของเฟิร์นค่อยๆ คลายตัว เผยให้เห็นสีเขียวสดใส
she watched the baby's tiny fingers uncurling from a tight fist.
เธอเฝ้ามองนิ้วเล็กๆ ของทารกค่อยๆ คลายมือที่กำแน่น
the garden hose was uncurling from its storage position in the shed.
สายยางรดน้ำกำลังคลายตัวจากตำแหน่งที่เก็บไว้ในโรงเก็บเครื่องมือ
the snake was uncurling from a coil around the branch.
งูค่อยๆ คลายตัวจากวงที่พันรอบกิ่งไม้
the artist depicted a flower uncurling its petals to the sun.
ศิลปินวาดภาพดอกไม้ที่กำลังคลายกลีบดอกรับแสงแดด
the young vine was uncurling its tendrils around the trellis.
เถาวัลย์อ่อนกำลังคลายหนามเกี่ยวพันรอบโครงกันเกรียง
he enjoyed watching the time-lapse video of the sunflower uncurling.
เขาชอบดูวิดีโอที่ถ่ายภาพต่อเนื่องของดอกทานตะวันกำลังคลายตัว
the newly planted seedlings were uncurling their leaves towards the light.
ต้นกล้าที่เพิ่งปลูกกำลังคลายใบเข้าหาแสง
the dancer gracefully uncurled her body from a seated position.
นักเต้นค่อยๆ คลายร่างกายออกจากท่านั่งอย่างสง่างาม
the cable was carefully uncurling from the reel onto the workspace.
สายเคเบิลถูกคลายออกจากม้วนอย่างระมัดระวังไปยังพื้นที่ทำงาน
the child's hand was uncurling, reaching for the toy.
มือของเด็กกำลังคลายตัว เอื้อมไปหยิบของเล่น
uncurling fern
Thai_translation
slowly uncurling
Thai_translation
uncurling tail
Thai_translation
uncurled leaves
Thai_translation
uncurling tendril
Thai_translation
being uncurling
Thai_translation
uncurling body
Thai_translation
uncurling frond
Thai_translation
uncurling shoot
Thai_translation
gracefully uncurling
Thai_translation
the fern's fronds were slowly uncurling, revealing their vibrant green color.
มอสของเฟิร์นค่อยๆ คลายตัว เผยให้เห็นสีเขียวสดใส
she watched the baby's tiny fingers uncurling from a tight fist.
เธอเฝ้ามองนิ้วเล็กๆ ของทารกค่อยๆ คลายมือที่กำแน่น
the garden hose was uncurling from its storage position in the shed.
สายยางรดน้ำกำลังคลายตัวจากตำแหน่งที่เก็บไว้ในโรงเก็บเครื่องมือ
the snake was uncurling from a coil around the branch.
งูค่อยๆ คลายตัวจากวงที่พันรอบกิ่งไม้
the artist depicted a flower uncurling its petals to the sun.
ศิลปินวาดภาพดอกไม้ที่กำลังคลายกลีบดอกรับแสงแดด
the young vine was uncurling its tendrils around the trellis.
เถาวัลย์อ่อนกำลังคลายหนามเกี่ยวพันรอบโครงกันเกรียง
he enjoyed watching the time-lapse video of the sunflower uncurling.
เขาชอบดูวิดีโอที่ถ่ายภาพต่อเนื่องของดอกทานตะวันกำลังคลายตัว
the newly planted seedlings were uncurling their leaves towards the light.
ต้นกล้าที่เพิ่งปลูกกำลังคลายใบเข้าหาแสง
the dancer gracefully uncurled her body from a seated position.
นักเต้นค่อยๆ คลายร่างกายออกจากท่านั่งอย่างสง่างาม
the cable was carefully uncurling from the reel onto the workspace.
สายเคเบิลถูกคลายออกจากม้วนอย่างระมัดระวังไปยังพื้นที่ทำงาน
the child's hand was uncurling, reaching for the toy.
มือของเด็กกำลังคลายตัว เอื้อมไปหยิบของเล่น
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้