it's my duty to uphold the law.
มันเป็นหน้าที่ของฉันในการรักษากฎหมาย
he was an upholder of convention and correct form.
เขาเป็นผู้สนับสนุนธรรมเนียมและรูปแบบที่ถูกต้อง
upholding territorial integrity and national sovereignty.
การรักษาความสมบูรณ์ของดินแดนและอธิปไตยแห่งชาติ
pledged to uphold the law;
ให้คำมั่นสัญญาว่าจะรักษากฎหมาย
they uphold a tradition of not causing distress to living creatures.
พวกเขายึดมั่นในประเพณีที่จะไม่ก่อให้เกิดความทุกข์ทรมานแก่สิ่งมีชีวิต
It's up to the government to uphold the rights of individual citizens.
เป็นหน้าที่ของรัฐบาลที่จะปกป้องสิทธิของพลเมืองแต่ละคน
The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
คาดว่าศาลฎีกาจะยืนยันโทษประหารชีวิต
The IWC voted to uphold the ban on commercial whaling.
IWC ลงมติยืนยันการห้ามการทำลายสัตว์ป่าเพื่อการค้า
We will loyally uphold the principles of the United Nations.
เราจะยึดมั่นในหลักการของสหประชาชาติอย่างแนบชิด
One of the mugger's accomplices tried to obstruct the police officer from upholding the law.
สมรรคกร่วมคนหนึ่งของผู้ร้ายพยายามขัดขวางการที่เจ้าหน้าที่ตำรวจทำหน้าที่รักษากฎหมาย
We will stand together with all the countries and people that love peace and uphold justice.
เราจะยืนหยัดร่วมกับทุกประเทศและผู้คนที่เป็นที่รักของสันติภาพและปกป้องความยุติธรรม
It was a tradition that had been upheld for generations.
มันเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมาหลายรุ่น
แหล่งที่มา: The Lion King (audiobook)Protect the weak and uphold the good.
ปกป้องผู้ที่อ่อนแอและยืนหยัดเพื่อความดี
แหล่งที่มา: Game of Thrones Season 3This emergency declaration will be upheld.
คำประกาศภาวะฉุกเฉินนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไป
แหล่งที่มา: NPR News March 2019 CompilationLula's conviction was upheld on a first appeal.
คำตัดสินของ Lula ได้รับการยืนยันในการอุทธรณ์ครั้งแรก
แหล่งที่มา: VOA Special April 2018 CollectionThose rules are not upheld by any one individual on high.
กฎเหล่านั้นไม่ได้ถูกสนับสนุนโดยบุคคลใดบุคคลหนึ่งที่มีตำแหน่งสูง
แหล่งที่มา: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd what would it mean for the U.S. government to uphold that?
แล้วมันจะหมายความว่าอย่างไรสำหรับรัฐบาลสหรัฐฯ ที่จะยืนยันในเรื่องนั้น?
แหล่งที่มา: NPR News March 2016 CollectionTo uphold the truth that we are all worthy of being seen.
เพื่อยืนยันความจริงที่ว่าพวกเราทุกคนสมควรได้รับการเห็น
แหล่งที่มา: Celebrity Speech CompilationHowever, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.
อย่างไรก็ตาม มีชื่อจริงสามหรือสี่ชื่อ ซึ่งเป็นประเพณีราชวงศ์ที่ยังคงสืบสาน
แหล่งที่มา: Popular Science EssaysNo. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.
ไม่ ประมณขี้เถ้าของนักรบต้องได้รับการยึดมั่น นั่นคือสิ่งที่คุณบอกฉัน
แหล่งที่มา: The Legend of MerlinWe upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.
เรายืนหยัดในการทำงานร่วมกันหลายฝ่ายและพยายามสร้างชุมชนมนุษย์ที่มีอนาคตที่ใช้ร่วมกัน
แหล่งที่มา: 2021 Government Work Reportit's my duty to uphold the law.
มันเป็นหน้าที่ของฉันในการรักษากฎหมาย
he was an upholder of convention and correct form.
เขาเป็นผู้สนับสนุนธรรมเนียมและรูปแบบที่ถูกต้อง
upholding territorial integrity and national sovereignty.
การรักษาความสมบูรณ์ของดินแดนและอธิปไตยแห่งชาติ
pledged to uphold the law;
ให้คำมั่นสัญญาว่าจะรักษากฎหมาย
they uphold a tradition of not causing distress to living creatures.
พวกเขายึดมั่นในประเพณีที่จะไม่ก่อให้เกิดความทุกข์ทรมานแก่สิ่งมีชีวิต
It's up to the government to uphold the rights of individual citizens.
เป็นหน้าที่ของรัฐบาลที่จะปกป้องสิทธิของพลเมืองแต่ละคน
The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
คาดว่าศาลฎีกาจะยืนยันโทษประหารชีวิต
The IWC voted to uphold the ban on commercial whaling.
IWC ลงมติยืนยันการห้ามการทำลายสัตว์ป่าเพื่อการค้า
We will loyally uphold the principles of the United Nations.
เราจะยึดมั่นในหลักการของสหประชาชาติอย่างแนบชิด
One of the mugger's accomplices tried to obstruct the police officer from upholding the law.
สมรรคกร่วมคนหนึ่งของผู้ร้ายพยายามขัดขวางการที่เจ้าหน้าที่ตำรวจทำหน้าที่รักษากฎหมาย
We will stand together with all the countries and people that love peace and uphold justice.
เราจะยืนหยัดร่วมกับทุกประเทศและผู้คนที่เป็นที่รักของสันติภาพและปกป้องความยุติธรรม
It was a tradition that had been upheld for generations.
มันเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมาหลายรุ่น
แหล่งที่มา: The Lion King (audiobook)Protect the weak and uphold the good.
ปกป้องผู้ที่อ่อนแอและยืนหยัดเพื่อความดี
แหล่งที่มา: Game of Thrones Season 3This emergency declaration will be upheld.
คำประกาศภาวะฉุกเฉินนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไป
แหล่งที่มา: NPR News March 2019 CompilationLula's conviction was upheld on a first appeal.
คำตัดสินของ Lula ได้รับการยืนยันในการอุทธรณ์ครั้งแรก
แหล่งที่มา: VOA Special April 2018 CollectionThose rules are not upheld by any one individual on high.
กฎเหล่านั้นไม่ได้ถูกสนับสนุนโดยบุคคลใดบุคคลหนึ่งที่มีตำแหน่งสูง
แหล่งที่มา: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd what would it mean for the U.S. government to uphold that?
แล้วมันจะหมายความว่าอย่างไรสำหรับรัฐบาลสหรัฐฯ ที่จะยืนยันในเรื่องนั้น?
แหล่งที่มา: NPR News March 2016 CollectionTo uphold the truth that we are all worthy of being seen.
เพื่อยืนยันความจริงที่ว่าพวกเราทุกคนสมควรได้รับการเห็น
แหล่งที่มา: Celebrity Speech CompilationHowever, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.
อย่างไรก็ตาม มีชื่อจริงสามหรือสี่ชื่อ ซึ่งเป็นประเพณีราชวงศ์ที่ยังคงสืบสาน
แหล่งที่มา: Popular Science EssaysNo. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.
ไม่ ประมณขี้เถ้าของนักรบต้องได้รับการยึดมั่น นั่นคือสิ่งที่คุณบอกฉัน
แหล่งที่มา: The Legend of MerlinWe upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.
เรายืนหยัดในการทำงานร่วมกันหลายฝ่ายและพยายามสร้างชุมชนมนุษย์ที่มีอนาคตที่ใช้ร่วมกัน
แหล่งที่มา: 2021 Government Work Reportสำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้