| Plural | watss |
the ancient wats in chiang mai are stunning examples of lanna architecture.
วัดโบราณในเชียงใหม่เป็นตัวอย่างที่น่าทึ่งของสถาปัตยกรรมล้านนา
many wats feature intricate golden chedi that shimmer in the sunlight.
วัดหลายแห่งมีเจดีย์ทองคำที่สลับซับซ้อนซึ่งเปล่งประกายภายใต้แสงแดด
tourists often visit wats to observe morning alms-giving ceremonies.
นักท่องเที่ยวมักจะไปวัดเพื่อชมพิธีถวายภัตตาหารเช้า
the wats in bangkok attract millions of visitors each year.
วัดในกรุงเทพฯ ดึงดูดผู้มาเยือนหลายล้านคนทุกปี
some wats date back over 700 years to the sukhothai period.
บางวัดมีอายุมากกว่า 700 ปีตั้งแต่ยุคสุโขทัย
monks reside in the wats and maintain the temples daily.
พระภิกษุอาศัยอยู่ในวัดและดูแลวัดทุกวัน
visitors must remove their shoes before entering the wats.
ผู้มาเยือนต้องถอดรองเท้าก่อนเข้าวัด
the wats are adorned with elaborate murals depicting buddhist stories.
วัดตกแต่งด้วยภาพวาดที่ซับซ้อนซึ่งเล่าถึงเรื่องราวพุทธศาสนา
local families make merit by offering food to the monks at the wats.
ครอบครัวท้องถิ่นทำบุญโดยการถวายอาหารให้พระภิกษุที่วัด
the wats illuminate beautifully during loy krathong festival.
วัดส่องแสงสวยงามในช่วงเทศกาลลอยกระทง
exploring wats requires wearing modest clothing that covers shoulders and knees.
การสำรวจวัดจำเป็นต้องสวมเสื้อผ้าที่เหมาะสมที่ปกปิดไหล่และเข่า
the serene wats provide a peaceful escape from busy city life.
วัดที่สงบให้การหลีกหนีจากชีวิตเมืองที่วุ่นวายอย่างสงบ
photography is allowed in most wats but with some restrictions.
การถ่ายภาพอนุญาตในวัดส่วนใหญ่ แต่มีข้อจำกัดบางอย่าง
traditional thai architecture dominates the design of historical wats.
สถาปัตยกรรมไทยแบบดั้งเดิมมีบทบาทสำคัญในการออกแบบวัดประวัติศาสตร์
the golden spires of the wats can be seen from across the city.
ยอดทองคำของวัดสามารถมองเห็นได้จากทั่วเมือง
the ancient wats in chiang mai are stunning examples of lanna architecture.
วัดโบราณในเชียงใหม่เป็นตัวอย่างที่น่าทึ่งของสถาปัตยกรรมล้านนา
many wats feature intricate golden chedi that shimmer in the sunlight.
วัดหลายแห่งมีเจดีย์ทองคำที่สลับซับซ้อนซึ่งเปล่งประกายภายใต้แสงแดด
tourists often visit wats to observe morning alms-giving ceremonies.
นักท่องเที่ยวมักจะไปวัดเพื่อชมพิธีถวายภัตตาหารเช้า
the wats in bangkok attract millions of visitors each year.
วัดในกรุงเทพฯ ดึงดูดผู้มาเยือนหลายล้านคนทุกปี
some wats date back over 700 years to the sukhothai period.
บางวัดมีอายุมากกว่า 700 ปีตั้งแต่ยุคสุโขทัย
monks reside in the wats and maintain the temples daily.
พระภิกษุอาศัยอยู่ในวัดและดูแลวัดทุกวัน
visitors must remove their shoes before entering the wats.
ผู้มาเยือนต้องถอดรองเท้าก่อนเข้าวัด
the wats are adorned with elaborate murals depicting buddhist stories.
วัดตกแต่งด้วยภาพวาดที่ซับซ้อนซึ่งเล่าถึงเรื่องราวพุทธศาสนา
local families make merit by offering food to the monks at the wats.
ครอบครัวท้องถิ่นทำบุญโดยการถวายอาหารให้พระภิกษุที่วัด
the wats illuminate beautifully during loy krathong festival.
วัดส่องแสงสวยงามในช่วงเทศกาลลอยกระทง
exploring wats requires wearing modest clothing that covers shoulders and knees.
การสำรวจวัดจำเป็นต้องสวมเสื้อผ้าที่เหมาะสมที่ปกปิดไหล่และเข่า
the serene wats provide a peaceful escape from busy city life.
วัดที่สงบให้การหลีกหนีจากชีวิตเมืองที่วุ่นวายอย่างสงบ
photography is allowed in most wats but with some restrictions.
การถ่ายภาพอนุญาตในวัดส่วนใหญ่ แต่มีข้อจำกัดบางอย่าง
traditional thai architecture dominates the design of historical wats.
สถาปัตยกรรมไทยแบบดั้งเดิมมีบทบาทสำคัญในการออกแบบวัดประวัติศาสตร์
the golden spires of the wats can be seen from across the city.
ยอดทองคำของวัดสามารถมองเห็นได้จากทั่วเมือง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้