Serial killer
Sıralı katil
Killer instinct
katil içgüdüsü
natural killer
Doğal katil
killer whale
katil balina
lady killer
Kadın katili
weed killer
herbisit
killer app
çığır açan uygulama
mosquito killer
sivrisinek kovucu
killer application
Öldürücü uygulama
The killer was merciless.
Katil acımasızdı.
a serial killer is on the loose.
bir seri katil serbest.
Her killer is still at large.
Her katil hala kaçak durumda.
a disease that was a killer of thousands; a killer of new ideas.
binlerce kişinin katili olan bir hastalık; yeni fikirlerin katili.
The killer committed monstrous acts.
Katil canavarca eylemlerde bulundu.
three people contracted a killer virus.
Üç kişi ölümcül bir virüs kaptı.
she got croaked by a killer sex pervert.
O, bir tecavüzcü sapık tarafından ses çıkarıldı.
a convicted killer on death row.
idamlık sıralamada bir mahkum katil.
a ruthless killer still lurked in the darkness.
acımasız bir katil karanlıkta gizlenmeye devam etti.
the killer didn't know that his plan had misfired.
katil, planının ters gittiğini bilmiyordu.
have you nailed the killer?.
katili yakaladınız mı?.
The killer smothered the victim with a pillow.
Katil, kurbanı yastıkla boğdu.
Maggie: Jerry "dog killer" Dollish.
Maggie: Jerry "köpek öldürücü" Dollish.
The police have evidence that the killer was an old woman.
Polisin katilin yaşlı bir kadın olduğu yönünde delilleri var.
They were professional killers who did in John.
John'u ortadan kaldıran profesyonel katillerdi.
such gustatory exotica as killer bee honey and fresh catnip sauce.
girişken egzotik lezzetler, katil arı balı ve taze nane sosu gibi.
Heart attacks have become Britain’s No. 1 killer disease.
Kalp krizi, İngiltere'nin bir numaralı ölüm nedeni haline geldi.
every killer has his own special modus operandi.
Her katilin kendine özgü özel bir modus operandisi vardır.
This new pain-killer doesn't take long to act on the pain?
Bu yeni ağrı kesici, ağrıya hızlı bir şekilde etki etmiyor mu?
It`s not known yet what motivated the killer.
Katili neyin motive ettiğini henüz bilinmiyor.
Kaynak: CNN 10 Student English November 2017 CollectionOh [bleep] I'm the killer. I'm running.
Ah [bleep] ben katil. Kaçıyorum.
Kaynak: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)“Draco, Draco, you are not a killer.”
“Draco, Draco, sen bir katil değilsin.”
Kaynak: Harry Potter and the Half-Blood PrinceMy devastating good looks and killer charm?
Şahane görünüşüm ve öldürücü çekiciliğim mi?
Kaynak: Kylie Diary Season 2But he's a killer, you already know.
Ama o bir katil, zaten biliyorsun.
Kaynak: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)There's a killer loose in my house.
Evimde serbest bir katil var.
Kaynak: Desperate Housewives Season 7You think I'm a killer too, huh?
Sen de beni bir katil mi sanıyorsun, ha?
Kaynak: Go blank axis versionIt's not known yet what motivated the killer.
Katili neyin motive ettiğini henüz bilinmiyor.
Kaynak: CNN Selected November 2017 CollectionBut make no mistake: it is a late killer.
Ancak yanılmayın: bu geç bir katil.
Kaynak: CNN 10 Student English November 2017 CollectionBilly the Kid was a killer and a cattle thief.
Billy the Kid bir katil ve büyükbaş hırsızıydı.
Kaynak: Western Exploration of the United StatesSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir