pressed the button
düğmeye bastı
pressed the issue
konuyu gündeme getirdi
pressed clothes
giysileri ütüledi
pressed for
ihtiyaç duymak için
hard pressed
zor durumda
pressed for time
zaman sıkıntısı olan
pressed air
sıkıştırılmış hava
pressed powder
preslenmiş pudra
pressed hard on the lever.
kaldırıcıya sertçe bastırdı.
the hard-pressed French infantry.
zor durumdaki Fransız piyadesi.
I'm terribly pressed for time.
Çok zamanım yok.
He pressed the doorbell.
Kapı ziline bastı.
The debts pressed on him.
Borçlar onun üzerinde baskı yaptı.
I am pressed for a reply.
Bir yanıt için sıkışmış durumdayım.
The police pressed on with the investigation.
Polis soruşturmayı devam ettirdi.
He pressed the money on me.
Beni parayla bastırdı.
The children pressed close to their mother.
Çocuklar annelerine sıkı sıkıya bastı.
The policeman pressed him with questions.
Polis memuru onu sorularla bastırdı.
He was pressed with hunger.
Açlıkla sıkışmıştı.
She is pressed with sorrows.
Hüzünlerle sıkışmış durumda.
She pressed on the doorbell.
Kapı ziline bastı.
Wolves were pressed back into defence.
Kurtlar savunmaya geri itildi.
he pressed the flush absent-mindedly.
Dalgalanmayı fark etmeden bastı.
the little steamer pressed on, pitching gently.
Küçük buhar gemisi, hafifçe salınarak ilerlemeye devam etti.
he stubbornly pressed on with his work.
O inatla çalışmalarına devam etti.
she pressed her nicest blouse.
En güzel bluzunu giydi.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir