revolve around
etrafında dönmek
revolve in orbit
yörüngede dönmek
revolve slowly
yavaşça dönmek
revolve a problem in one's mind
bir sorunu zihinde döndürmek
overhead, the fan revolved slowly.
Üstte, vantilatör yavaşça dönüyordu.
The earth revolves round the sun.
Dünya Güneş etrafında döner.
her mind revolved the possibilities.
onun zihni olanakları döndürdü.
Ideas revolved in his mind.
Fikirler onun zihninde döndü.
Their troubles revolve around money management.
Sorunları para yönetimi etrafında dönüyor.
The wheel revolved on its centre.
Tekerlek merkezinde döndü.
He revolved the pencil between his fingers.
Kalemi parmakları arasında döndürdü.
A wheel revolves round its axis.
Bir tekerlek kendi ekseni etrafında döner.
the Earth revolves on its axis once every 24 hours.
Dünya, 24 saatte bir ekseni üzerinde döner.
a superficial world where life revolved around the minutiae of outward appearance.
görünüşün dışsal ayrıntıları etrafında dönen yüzeysel bir dünya.
her life revolved around her husband.
onun hayatı kocasının etrafında dönüyordu.
a Christian world view revolves around the battle of good and evil.
Hıristiyan dünya görüşü iyilik ve kötülük mücadelesi etrafında dönüyor.
The earth revolves both round the sun and on its own axis.
Dünya hem Güneş etrafında hem de kendi ekseni üzerinde dönüyor.
He revolved the main points in his mind.
Ana noktaları zihninde döndürdü.
Thus a wheel revolves on its axle.
Böylece bir tekerlek aksı üzerinde döner.
Mars takes longer to revolve on its axis than the earth.
Mars, Dünya'dan daha uzun süre ekseni etrafında dönüyor.
Methods:The operative procedure revolved in lower part esophagus and upper gastric devascularization plus gastroplication.
Yöntemler: Operasyonel prosedür, yemek borusunun alt kısmında ve üst gastrik devaskülarizasyon ile gastroplasyon etrafında döndü.
Well the earth is rotating while simultaneously revolving around the sun.
Dünya aynı anda dönüyor ve Güneş etrafında yörüngede ilerliyor.
Kaynak: Scientific WorldHe first observed that they revolved around the planet.
İlk olarak gezegenin etrafında yörüngede olduklarını gözlemledi.
Kaynak: The History Channel documentary "Cosmos"Well, Christmas doesn't revolve around what you hate, son.
Pekiyi, Noel, oğlum, nefret ettiğin şey etrafında dönmez.
Kaynak: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Local politics revolves around blocking development on greenbelt land.
Yerel politika, yeşil kuşak arazilerinde yeni inşaatları engellemek etrafında dönüyor.
Kaynak: The Economist (Summary)Galileo believed the Earth revolves around the sun. Ted Cruz believes the Earth revolves around Ted Cruz.
Galileo, Dünya'nın Güneş etrafında döndüğüne inanıyordu. Ted Cruz, Dünya'nın Ted Cruz etrafında döndüğüne inanıyor.
Kaynak: Obama's speechIt takes me to revolve around the Sun.
Beni Güneş etrafında yörüngede dönmeye yöneltiyor.
Kaynak: Children's Encyclopedia SongThen again, I heard that a huge number of people are revolving their debt.
Yine de, çok sayıda insanın borçlarını döndürdüğünü duydum.
Kaynak: English PK Platform - Authentic American English Audio VersionThe controversy revolves around what's called Apple Pay.
Tartışma, Apple Pay olarak bilinen şey etrafında dönüyor.
Kaynak: Science in 60 Seconds Listening Compilation November 2014And because they were intelligent, they noticed that the stars revolved in a regular way.
Ve onlar zeki oldukları için, yıldızların düzenli bir şekilde döndüğünü fark ettiler.
Kaynak: A Brief History of the WorldThe night wind revolves in the sky and sings.
Gece rüzgarı göklerde döner ve şarkı söyler.
Kaynak: Read a poem before bed.Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir