acts of barbarity
вчинки варварства
atrocities and barbarities
жахіття та варварства
condemn the barbarity
засуджувати варварство
end these barbarities
припинити ці варварства
history is filled with tales of barbarities committed during wars.
історія сповнена розповідей про жорстокості, скоєні під час воєн.
the documentary highlighted the barbarities of the regime.
документальний фільм висвітлював жорстокості режиму.
many cultures have faced barbarities at the hands of invaders.
багато культур стикалися з жорстокостями від рук загарбників.
we must remember the barbarities of the past to prevent them from happening again.
ми повинні пам’ятати про жорстокості минулого, щоб запобігти їх повторенню.
barbarities against innocent civilians are condemned worldwide.
жорстокості щодо невинних цивільних засуджуються у всьому світі.
the novel explores themes of love amidst the barbarities of war.
у романі досліджуються теми кохання на тлі жорстокостей війни.
human rights organizations work to expose the barbarities occurring in conflict zones.
організації з прав людини працюють над викриттям жорстокостей, що відбуваються в зонах конфлікту.
documenting the barbarities of history is essential for education.
документування жорстокостей історії є важливим для освіти.
barbarities committed in the name of ideology often leave deep scars.
жорстокості, скоєні в ім’я ідеології, часто залишають глибокі шрами.
artists often depict the barbarities of society in their work.
митці часто зображують жорстокості суспільства у своїх роботах.
acts of barbarity
вчинки варварства
atrocities and barbarities
жахіття та варварства
condemn the barbarity
засуджувати варварство
end these barbarities
припинити ці варварства
history is filled with tales of barbarities committed during wars.
історія сповнена розповідей про жорстокості, скоєні під час воєн.
the documentary highlighted the barbarities of the regime.
документальний фільм висвітлював жорстокості режиму.
many cultures have faced barbarities at the hands of invaders.
багато культур стикалися з жорстокостями від рук загарбників.
we must remember the barbarities of the past to prevent them from happening again.
ми повинні пам’ятати про жорстокості минулого, щоб запобігти їх повторенню.
barbarities against innocent civilians are condemned worldwide.
жорстокості щодо невинних цивільних засуджуються у всьому світі.
the novel explores themes of love amidst the barbarities of war.
у романі досліджуються теми кохання на тлі жорстокостей війни.
human rights organizations work to expose the barbarities occurring in conflict zones.
організації з прав людини працюють над викриттям жорстокостей, що відбуваються в зонах конфлікту.
documenting the barbarities of history is essential for education.
документування жорстокостей історії є важливим для освіти.
barbarities committed in the name of ideology often leave deep scars.
жорстокості, скоєні в ім’я ідеології, часто залишають глибокі шрами.
artists often depict the barbarities of society in their work.
митці часто зображують жорстокості суспільства у своїх роботах.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз