the contract bindingly committed both parties to the agreed terms.
Договір зобов'язково зобов'язав обидві сторони дотримувати узгоджені умови.
she felt bindingly obligated to honor her promise to her mentor.
Вона відчувала себе зобов'язаною виконувати обіцянку, зроблену своєму наставнику.
the two organizations are bindingly connected through their shared mission and values.
Дві організації тісно пов'язані через спільну місію та цінності.
he stood bindingly pledged to defend the principles he believed in.
Він був зобов'язково зобов'язаний захищати принципи, які він вірив.
the ancient treaty bindingly tied the neighboring kingdoms together for centuries.
Стародавній договір тісно пов'язував сусідні королівства разом протягом століть.
their destinies were bindingly interwoven by the events of that fateful summer.
Їхні долі були тісно пов'язані подіями того року, який став роком приголомшливого літа.
the company is bindingly committed to reducing its carbon footprint by 2030.
Компанія зобов'язково зобов'язана зменшити свій вуглецьовий слід до 2030 року.
the partners are bindingly interdependent in their innovative startup venture.
Партнери тісно взаємозалежні у своєму інноваційному стартапі.
she remained bindingly devoted to her community service regardless of personal challenges.
Вона залишалася зобов'язково відданою своїй громадській діяльності незалежно від особистих викликів.
the coalition members are bindingly united in their opposition to the proposed legislation.
Учасники коаліції тісно об'єднані у своєму протистоянні до запропонованої законодавчої ініціативи.
the historic agreement bindingly links the two nations in mutual defense and cooperation.
Історична угоди тісно пов'язує дві держави у взаємній обороні та співпраці.
the treaty bindingly obligates all signatory countries to protect the marine sanctuary.
Договір зобов'язково зобов'язує всі підписантів країн захистити морський заповітник.
the contract bindingly committed both parties to the agreed terms.
Договір зобов'язково зобов'язав обидві сторони дотримувати узгоджені умови.
she felt bindingly obligated to honor her promise to her mentor.
Вона відчувала себе зобов'язаною виконувати обіцянку, зроблену своєму наставнику.
the two organizations are bindingly connected through their shared mission and values.
Дві організації тісно пов'язані через спільну місію та цінності.
he stood bindingly pledged to defend the principles he believed in.
Він був зобов'язково зобов'язаний захищати принципи, які він вірив.
the ancient treaty bindingly tied the neighboring kingdoms together for centuries.
Стародавній договір тісно пов'язував сусідні королівства разом протягом століть.
their destinies were bindingly interwoven by the events of that fateful summer.
Їхні долі були тісно пов'язані подіями того року, який став роком приголомшливого літа.
the company is bindingly committed to reducing its carbon footprint by 2030.
Компанія зобов'язково зобов'язана зменшити свій вуглецьовий слід до 2030 року.
the partners are bindingly interdependent in their innovative startup venture.
Партнери тісно взаємозалежні у своєму інноваційному стартапі.
she remained bindingly devoted to her community service regardless of personal challenges.
Вона залишалася зобов'язково відданою своїй громадській діяльності незалежно від особистих викликів.
the coalition members are bindingly united in their opposition to the proposed legislation.
Учасники коаліції тісно об'єднані у своєму протистоянні до запропонованої законодавчої ініціативи.
the historic agreement bindingly links the two nations in mutual defense and cooperation.
Історична угоди тісно пов'язує дві держави у взаємній обороні та співпраці.
the treaty bindingly obligates all signatory countries to protect the marine sanctuary.
Договір зобов'язково зобов'язує всі підписантів країн захистити морський заповітник.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз