| множина | brecks |
he was devastated when his favorite cup fell and started to breck.
Він був розбитий, коли його улюбленна чашка впала і почала тріснути.
without warning, the thick ice began to breck under the pressure.
Несподівано товстий лід почав тріснути під тиском.
the massive waves caused the old pier to breck and crumble.
Масивні хвилі призвели до того, що стара дамба тріснула і розплющилася.
my voice began to breck as i tried to deliver the sad news.
Моя голос почав тріснутися, коли я намагався передати сумну новину.
over time, the harsh sun will make the plastic breck and fade.
З часом жорстке сонце зробить пластик тріснути і затьмарити.
she felt her heart breck when she saw the stray puppy shivering.
Вона почувала, як її серце трісне, коли побачила забуту собаку, що дрожить.
a sudden loud crack made us think the window might breck soon.
Наглий гучний тріск зробив нас думати, що вікно може тріснути скоро.
don't put that much force on the lever or it will breck.
Не додавай такої сили на важіль, інакше він трісне.
the peace treaty was fragile and expected to breck at any moment.
Мирний договір був хрупким і очікувався тріснення в будь-який момент.
if you breck the surface tension, the object will sink immediately.
Якщо ви тріснете поверхневий натяг, об'єкт одразу потоне.
we watched the storm clouds breck and clear away in the afternoon.
Ми спостерігали, як буревітні хмари тріснули і розійшлися в полудень.
he knew that telling a lie would breck her trust in him forever.
Він знав, що вигадка зламає її довіру до нього назавжди.
he was devastated when his favorite cup fell and started to breck.
Він був розбитий, коли його улюбленна чашка впала і почала тріснути.
without warning, the thick ice began to breck under the pressure.
Несподівано товстий лід почав тріснути під тиском.
the massive waves caused the old pier to breck and crumble.
Масивні хвилі призвели до того, що стара дамба тріснула і розплющилася.
my voice began to breck as i tried to deliver the sad news.
Моя голос почав тріснутися, коли я намагався передати сумну новину.
over time, the harsh sun will make the plastic breck and fade.
З часом жорстке сонце зробить пластик тріснути і затьмарити.
she felt her heart breck when she saw the stray puppy shivering.
Вона почувала, як її серце трісне, коли побачила забуту собаку, що дрожить.
a sudden loud crack made us think the window might breck soon.
Наглий гучний тріск зробив нас думати, що вікно може тріснути скоро.
don't put that much force on the lever or it will breck.
Не додавай такої сили на важіль, інакше він трісне.
the peace treaty was fragile and expected to breck at any moment.
Мирний договір був хрупким і очікувався тріснення в будь-який момент.
if you breck the surface tension, the object will sink immediately.
Якщо ви тріснете поверхневий натяг, об'єкт одразу потоне.
we watched the storm clouds breck and clear away in the afternoon.
Ми спостерігали, як буревітні хмари тріснули і розійшлися в полудень.
he knew that telling a lie would breck her trust in him forever.
Він знав, що вигадка зламає її довіру до нього назавжди.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз