he had a rakish, debonair look.
він мав зухвалий, елегантний вигляд.
the men looked debonair in white tie and tails.
чоловіки виглядали елегантно в білих краватках і фраках.
eg.The headwaiter was debonair with the guests but firm with the waiters.
наприклад, головний офіціант був елегантним з гостями, але вимогливим до офіціантів.
He strolled about, look very debonair in his elegant new suit.
Він прогулявся, виглядаючи дуже елегантно у своєму стильному новому костюмі.
He always appears debonair in his tailored suits.
Він завжди виглядає елегантно у своїх пошитих на замовлення костюмах.
She was impressed by his debonair demeanor at the party.
Вона була вражена його елегантною поведінкою на вечірці.
The debonair gentleman offered his arm to the lady.
Елегантний джентльмен запропонував свою руку дамі.
She found his debonair smile irresistible.
Їй не вдалося встояти перед його елегантною усмішкою.
His debonair charm captivated everyone in the room.
Його елегантний шарм захопив усіх у кімнаті.
The debonair actor effortlessly charmed the audience.
Елегантний актор без зусиль зачарував глядачів.
He maintained a debonair attitude even under pressure.
Він зберігав елегантну поведінку навіть під тиском.
The debonair CEO greeted each employee with a smile.
Елегантний генеральний директор вітав кожного співробітника з усмішкою.
She was drawn to his debonair personality.
Вона була приваблена його елегантною особистістю.
The debonair couple turned heads as they entered the room.
Елегантна пара привертала погляди, коли входила в кімнату.
he had a rakish, debonair look.
він мав зухвалий, елегантний вигляд.
the men looked debonair in white tie and tails.
чоловіки виглядали елегантно в білих краватках і фраках.
eg.The headwaiter was debonair with the guests but firm with the waiters.
наприклад, головний офіціант був елегантним з гостями, але вимогливим до офіціантів.
He strolled about, look very debonair in his elegant new suit.
Він прогулявся, виглядаючи дуже елегантно у своєму стильному новому костюмі.
He always appears debonair in his tailored suits.
Він завжди виглядає елегантно у своїх пошитих на замовлення костюмах.
She was impressed by his debonair demeanor at the party.
Вона була вражена його елегантною поведінкою на вечірці.
The debonair gentleman offered his arm to the lady.
Елегантний джентльмен запропонував свою руку дамі.
She found his debonair smile irresistible.
Їй не вдалося встояти перед його елегантною усмішкою.
His debonair charm captivated everyone in the room.
Його елегантний шарм захопив усіх у кімнаті.
The debonair actor effortlessly charmed the audience.
Елегантний актор без зусиль зачарував глядачів.
He maintained a debonair attitude even under pressure.
Він зберігав елегантну поведінку навіть під тиском.
The debonair CEO greeted each employee with a smile.
Елегантний генеральний директор вітав кожного співробітника з усмішкою.
She was drawn to his debonair personality.
Вона була приваблена його елегантною особистістю.
The debonair couple turned heads as they entered the room.
Елегантна пара привертала погляди, коли входила в кімнату.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз