show discourtesy towards others
показувати неввічливість до інших
apologize for any discourtesy
вибачитися за будь-яку неввічливість
respond to discourtesy with kindness
відповідати на неввічливість добротою
discourtesy is not acceptable behavior
неввічливість є неприпустимою поведінкою
avoid causing discourtesy in public
уникати спричинення неввічливості на публіці
address any discourtesy immediately
негайно реагувати на будь-яку неввічливість
teach children about the importance of avoiding discourtesy
вчити дітей про важливість уникнення неввічливості
discourtesy can lead to misunderstandings
неввічливість може призвести до непорозумінь
consequences of discourtesy can be serious
наслідки неввічливості можуть бути серйозними
responding to discourtesy with patience
відповідь на неввічливість з терпінням
It was plain enough to discern that the old fellows dreaded some such discourtesy at my hands.
Було цілком очевидно, що старі хлопці боялися такої нечемності з мого боку.
Джерело: Red charactersHe apologised for his discourtesy and stated that he was ashamed.
Він вибачився за свою нечемність і заявив, що йому соромно.
Джерело: BBC Learning English (official version)'My dear fellow, why do you treat me with such discourtesy?
Мій дорогий друже, чому ти поводишся зі мною так нечемно?
Джерело: MagicianEdwyn had the hard mean mouth of a miser. " Lord Jaime, " he said, " must I suffer such discourtesy" ?
Едвін мав жорсткий скупий рот. " Лорд Джеймс, " сказав він, " чи повинен я терпіти таку нечемність" ?
Джерело: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" My dear Professor, " he cried, " consider your position! Consider the scandal at the university! Mr. Holmes is a well-known man. You cannot possibly treat him with such discourtesy" .
" Мій дорогий Професоре, " закричав він, " подумайте про своє становище! Подумайте про скандал в університеті! Пан Холмс - відома людина. Ви не можете поводитися з ним так нечемно".
Джерело: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)You, sir, " addressing Mr. Rolles, " you have treated your superior in station with discourtesy; you, Vandeleur, receive me with a smile, but you know right well that your hands are not yet cleansed from misconduct.
Ви, сер, " звертаючись до пана Rolles, " ви поводилися з вашим начальником нечемно; ви, Вандлер, приймаєте мене з усмішкою, але ви добре знаєте, що ваші руки ще не очищені від неправомірних дій.
Джерело: New Arabian Nights (Volume 1)show discourtesy towards others
показувати неввічливість до інших
apologize for any discourtesy
вибачитися за будь-яку неввічливість
respond to discourtesy with kindness
відповідати на неввічливість добротою
discourtesy is not acceptable behavior
неввічливість є неприпустимою поведінкою
avoid causing discourtesy in public
уникати спричинення неввічливості на публіці
address any discourtesy immediately
негайно реагувати на будь-яку неввічливість
teach children about the importance of avoiding discourtesy
вчити дітей про важливість уникнення неввічливості
discourtesy can lead to misunderstandings
неввічливість може призвести до непорозумінь
consequences of discourtesy can be serious
наслідки неввічливості можуть бути серйозними
responding to discourtesy with patience
відповідь на неввічливість з терпінням
It was plain enough to discern that the old fellows dreaded some such discourtesy at my hands.
Було цілком очевидно, що старі хлопці боялися такої нечемності з мого боку.
Джерело: Red charactersHe apologised for his discourtesy and stated that he was ashamed.
Він вибачився за свою нечемність і заявив, що йому соромно.
Джерело: BBC Learning English (official version)'My dear fellow, why do you treat me with such discourtesy?
Мій дорогий друже, чому ти поводишся зі мною так нечемно?
Джерело: MagicianEdwyn had the hard mean mouth of a miser. " Lord Jaime, " he said, " must I suffer such discourtesy" ?
Едвін мав жорсткий скупий рот. " Лорд Джеймс, " сказав він, " чи повинен я терпіти таку нечемність" ?
Джерело: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" My dear Professor, " he cried, " consider your position! Consider the scandal at the university! Mr. Holmes is a well-known man. You cannot possibly treat him with such discourtesy" .
" Мій дорогий Професоре, " закричав він, " подумайте про своє становище! Подумайте про скандал в університеті! Пан Холмс - відома людина. Ви не можете поводитися з ним так нечемно".
Джерело: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)You, sir, " addressing Mr. Rolles, " you have treated your superior in station with discourtesy; you, Vandeleur, receive me with a smile, but you know right well that your hands are not yet cleansed from misconduct.
Ви, сер, " звертаючись до пана Rolles, " ви поводилися з вашим начальником нечемно; ви, Вандлер, приймаєте мене з усмішкою, але ви добре знаєте, що ваші руки ще не очищені від неправомірних дій.
Джерело: New Arabian Nights (Volume 1)Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз