feelings of gladness
почуття радості
overwhelmed with gladness
переповнений радістю
Our destiny offers not the cup of depair , but the chalice of opportunity . So let us seize it ,not in fear , but in gladness .
Наша доля не пропонує чашу відчаю, а кубок можливостей. Тож давайте скористаємося ним, не в страху, а з радістю.
I was filled with gladness when I heard the good news.
Я був наповнений радістю, коли почув хороші новини.
Her face lit up with gladness when she saw her old friend.
Її обличчя засяяло радістю, коли вона побачила свою стару подругу.
The children's laughter filled the room with gladness.
Сміх дітей наповнив кімнату радістю.
His heart overflowed with gladness on his wedding day.
Його серце переповнювалося радістю в день весілля.
The holiday season is a time of joy and gladness for many people.
Святковий сезон - це час радості та щастя для багатьох людей.
She expressed her gladness at being able to help others.
Вона висловила свою радість, що змогла допомогти іншим.
The success of the project brought a sense of gladness to the team.
Успіх проекту приніс відчуття радості команді.
His gladness was evident in the way he smiled at everyone he met.
Його радість була очевидна в тому, як він усміхався кожному, кого зустрічав.
The music filled her heart with gladness and lifted her spirits.
Музика наповнила її серце радістю та підняла настрій.
The gladness in her eyes was unmistakable as she received the award.
Радість в її очах була незаперечною, коли вона отримала нагороду.
feelings of gladness
почуття радості
overwhelmed with gladness
переповнений радістю
Our destiny offers not the cup of depair , but the chalice of opportunity . So let us seize it ,not in fear , but in gladness .
Наша доля не пропонує чашу відчаю, а кубок можливостей. Тож давайте скористаємося ним, не в страху, а з радістю.
I was filled with gladness when I heard the good news.
Я був наповнений радістю, коли почув хороші новини.
Her face lit up with gladness when she saw her old friend.
Її обличчя засяяло радістю, коли вона побачила свою стару подругу.
The children's laughter filled the room with gladness.
Сміх дітей наповнив кімнату радістю.
His heart overflowed with gladness on his wedding day.
Його серце переповнювалося радістю в день весілля.
The holiday season is a time of joy and gladness for many people.
Святковий сезон - це час радості та щастя для багатьох людей.
She expressed her gladness at being able to help others.
Вона висловила свою радість, що змогла допомогти іншим.
The success of the project brought a sense of gladness to the team.
Успіх проекту приніс відчуття радості команді.
His gladness was evident in the way he smiled at everyone he met.
Його радість була очевидна в тому, як він усміхався кожному, кого зустрічав.
The music filled her heart with gladness and lifted her spirits.
Музика наповнила її серце радістю та підняла настрій.
The gladness in her eyes was unmistakable as she received the award.
Радість в її очах була незаперечною, коли вона отримала нагороду.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз