honouring

[США]/'ɒnə/
[Великобританія]/ˈɑnɚ/
Частота: Дуже високий

Переклад

n. почесність; повага; медаль
vt. поважати; приймати; приймати вексель

Фрази та сполучення

honourable

почесний

honour and respect

шанування та повага

pride and honour

гордість і честь

honourable mention

почесне згадування

in honour of

на честь

have the honour

мати честь

in one's honour

на чиюсь честь

man of honour

людина честі

guard of honour

почесна варта

Приклад речень

they are on their honour as gentlemen not to cheat.

вони на своїй честі як джентльмени, щоб не обманювати.

the honour of one's name

почесть імені

you are an honour to our profession.

ви є честю для нашої професії.

it has been an honour to have you.

для нас було честю мати вас.

a first-class honours degree.

степінь з відзнакою першого класу.

a dinner given in honour of an American diplomat.

обід, даний на честь американського дипломата.

the honour of being horse of the year.

почесть бути конем року.

a shoddy misuse of the honours system.

недбале зловживання системою нагород.

I am a man of honour, Signor.

я – чоловік честі, Сеньйоре.

honour thy father and thy mother.

шануйте батька та матір.

the theme of honour underpinning the two books.

тема честі, що підкріплює дві книги.

Will you honour me with a visit?

Чи вшанують ви мене візитом?

The bank will not always honour your debts.

Банк не завжди буде визнавати ваші борги.

I esteem it an honour to attend this meeting.

Я вважаю честю відвідати цю зустріч.

A commemorative medal was struck in honour of the event.

У пам'ять про подію було випущено пам'ятну медаль.

I’m honoured to meet you,your lordship.

Для мене честь зустріти вас, ваша світлість.

Приклади з реального життя

Turner, meanwhile, had been granted a great honour.

Тернер, тим часом, отримав велике визнання.

Джерело: The Power of Art - Joseph Mallord William Turner

It's a real honour to have you here.

Справжня честь мати вас тут.

Джерело: BBC Listening December 2014 Collection

Just having you sit here is a great honour!

Просто те, що ви сидите тут, — велика честь!

Джерело: New Curriculum Standard People's Education Edition High School English (Compulsory 3)

You do me too much honour, said Holmes, gravely.

Ви занадто багато мені зобов'язуєте, сказав Холмс серйозно.

Джерело: A Study in Scarlet by Sherlock Holmes

It's a gala, in the Stag's honour.

Це галас, на честь Оленя.

Джерело: Lost Girl Season 2

But I have enough honour not to tell that lie.

Але я маю достатньо честі, щоб не казати цю брехню.

Джерело: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)

Herbie Hancock, is one of five artists being honoured for contributions to American culture.

Хербі Хенкок — один із п'яти художників, яких вшановують за внесок у американську культуру.

Джерело: NPR News December 2013 Compilation

That would be an absolute honour.

Це була б абсолютна честь.

Джерело: BBC documentary "Chinese New Year"

This, sir, is indeed an honour.

Це, сер, дійсно честь.

Джерело: The Truman Show Selected Works

It will be an honour, sir.

Це буде честю, сер.

Джерело: Mr. Bean's Holiday Original Soundtrack

Популярні слова

Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова

Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту

Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!

Завантажте DictoGo просто зараз