display of insolence
вияв нахабства
respond with insolence
відповідати нахабно
bold insolence
сміливе нахабство
arrogant insolence
арогантне нахабство
was fired on the spot for insolence;
був звільнений на місці за нахабство;
Teachers don’t like insolence from pupils.
Вчителі не люблять нахабства від учнів.
How can you suffer such insolence?
Як ви можете терпіти таке нахабство?
His insufferable insolence cost him many friends.
Його нестерпне нахабство коштувало йому багатьох друзів.
His insolence is more than I can stand.
Його нахабство більше, ніж я можу витримати.
The surely insolence of the waiters drove him into a rage,and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
Нахабство офіціантів безсумнівно вивело його з себе, і він кинув свою серветку на підлогу та вийшов з ресторану.
The surly insolence of the waiters drove him into a rage,and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
Серйозне нахабство офіціантів вивело його з себе, і він кинув свою серветку на підлогу та вийшов з ресторану.
gazed into her eyes. Tostare is to gaze fixedly; the word can indicate curiosity, boldness, insolence, or stupidity:
пильнував у її очі. Tostare — це пильнувати; це слово може вказувати на цікавість, сміливість, нахабство або дурість:
display of insolence
вияв нахабства
respond with insolence
відповідати нахабно
bold insolence
сміливе нахабство
arrogant insolence
арогантне нахабство
was fired on the spot for insolence;
був звільнений на місці за нахабство;
Teachers don’t like insolence from pupils.
Вчителі не люблять нахабства від учнів.
How can you suffer such insolence?
Як ви можете терпіти таке нахабство?
His insufferable insolence cost him many friends.
Його нестерпне нахабство коштувало йому багатьох друзів.
His insolence is more than I can stand.
Його нахабство більше, ніж я можу витримати.
The surely insolence of the waiters drove him into a rage,and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
Нахабство офіціантів безсумнівно вивело його з себе, і він кинув свою серветку на підлогу та вийшов з ресторану.
The surly insolence of the waiters drove him into a rage,and he flung his serviette to the floor and stalked out of the restaurant.
Серйозне нахабство офіціантів вивело його з себе, і він кинув свою серветку на підлогу та вийшов з ресторану.
gazed into her eyes. Tostare is to gaze fixedly; the word can indicate curiosity, boldness, insolence, or stupidity:
пильнував у її очі. Tostare — це пильнувати; це слово може вказувати на цікавість, сміливість, нахабство або дурість:
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз