she looked inspiredly at the starry night, dreaming of distant galaxies she would one day explore.
Вона натхненно дивилася на зоряне небо, мріючи про далекі галактики, які вона одного разу дослідить.
the architect designed the sustainable building inspiredly, incorporating eco-friendly features into every curve.
Архітектор розробив екологічно чистий будинок натхненно, інтегруючи екологічно чисті функції в кожен вигин.
he spoke inspiredly about his vision for change, captivating everyone in the audience with his passion.
Він говорив натхненно про своє бачення змін, захоплюючи всіх присутніх у залі своєю пристрастю.
the young pianist performed the sonata inspiredly, bringing fresh emotion to the beloved classical piece.
Молодий піаніст виконав сонату натхненно, додавши свіжі емоції до улюбленого класичного твору.
she described her travel adventures inspiredly, making her friends want to pack their bags immediately.
Вона розповідала про свої подорожі натхненно, змушуючи своїх друзів одразу захотіти зібрати валізи.
the chef prepared each dish inspiredly, treating the kitchen as his canvas and ingredients as his paint.
Шеф-кухар готував кожну страву натхненно, ставлячись до кухні як до свого полотна, а до інгредієнтів – як до фарб.
the writer crafted her characters inspiredly, giving them depth and complexity that readers would remember.
Письменниця створювала своїх персонажів натхненно, наділяючи їх глибиною та складністю, яку запам’ятають читачі.
he advocated for environmental protection inspiredly, convincing many to join the cause.
Він виступав за захист навколишнього середовища натхненно, переконуючи багатьох приєднатися до цієї справи.
the photographer captured the ancient temple inspiredly, preserving its spiritual essence in every shot.
Фотограф зняв стародавній храм натхненно, зберігаючи його духовну сутність у кожному кадрі.
she raised her children inspiredly, encouraging curiosity and creativity in everything they did.
Вона виховувала своїх дітей натхненно, заохочуючи цікавість та креативність у всьому, що вони робили.
the entrepreneur pitched his startup inspiredly, painting a vivid picture of the technological future.
Підприємець презентував свій стартап натхненно, малюючи яскраве бачення технологічного майбутнього.
the garden designer approached the landscape inspiredly, envisioning the outdoor space as a living artwork.
Дизайнер саду підійшов до ландшафту натхненно, уявляючи простір на відкритому повітрі як живе мистецтво.
she looked inspiredly at the starry night, dreaming of distant galaxies she would one day explore.
Вона натхненно дивилася на зоряне небо, мріючи про далекі галактики, які вона одного разу дослідить.
the architect designed the sustainable building inspiredly, incorporating eco-friendly features into every curve.
Архітектор розробив екологічно чистий будинок натхненно, інтегруючи екологічно чисті функції в кожен вигин.
he spoke inspiredly about his vision for change, captivating everyone in the audience with his passion.
Він говорив натхненно про своє бачення змін, захоплюючи всіх присутніх у залі своєю пристрастю.
the young pianist performed the sonata inspiredly, bringing fresh emotion to the beloved classical piece.
Молодий піаніст виконав сонату натхненно, додавши свіжі емоції до улюбленого класичного твору.
she described her travel adventures inspiredly, making her friends want to pack their bags immediately.
Вона розповідала про свої подорожі натхненно, змушуючи своїх друзів одразу захотіти зібрати валізи.
the chef prepared each dish inspiredly, treating the kitchen as his canvas and ingredients as his paint.
Шеф-кухар готував кожну страву натхненно, ставлячись до кухні як до свого полотна, а до інгредієнтів – як до фарб.
the writer crafted her characters inspiredly, giving them depth and complexity that readers would remember.
Письменниця створювала своїх персонажів натхненно, наділяючи їх глибиною та складністю, яку запам’ятають читачі.
he advocated for environmental protection inspiredly, convincing many to join the cause.
Він виступав за захист навколишнього середовища натхненно, переконуючи багатьох приєднатися до цієї справи.
the photographer captured the ancient temple inspiredly, preserving its spiritual essence in every shot.
Фотограф зняв стародавній храм натхненно, зберігаючи його духовну сутність у кожному кадрі.
she raised her children inspiredly, encouraging curiosity and creativity in everything they did.
Вона виховувала своїх дітей натхненно, заохочуючи цікавість та креативність у всьому, що вони робили.
the entrepreneur pitched his startup inspiredly, painting a vivid picture of the technological future.
Підприємець презентував свій стартап натхненно, малюючи яскраве бачення технологічного майбутнього.
the garden designer approached the landscape inspiredly, envisioning the outdoor space as a living artwork.
Дизайнер саду підійшов до ландшафту натхненно, уявляючи простір на відкритому повітрі як живе мистецтво.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз