medieval institutiones established the foundations of modern european educational systems.
середньовічні institutiones заклали основи сучасних європейських освітних систем.
these institutiones christianae shaped moral development across countless generations.
ці institutiones christianae формували моральний розвиток через безліч поколінь.
scholars have thoroughly examined the institutiones puerorum in classical antiquity.
вчені детально вивчили institutiones puerorum у класичній давнині.
the institutiones of roman law profoundly influenced legal systems worldwide.
institutiones римського права глибоко вплинули на правові системи у всьому світі.
religious institutiones occupied central positions in medieval social structures.
релігійні institutiones займали центральні позиції в середньовічних соціальних структурах.
new institutiones were founded to address emerging social requirements.
нові institutiones були засновані, щоб відповісти на нові соціальні потреби.
ancient institutiones typically combined practical skills with philosophical instruction.
давні institutiones зазвичай поєднували практичні навички з філософським навчанням.
the decline of traditional institutiones marked a significant social transition.
зникнення традиційних institutiones позначило значний соціальний перехід.
educational institutiones underwent remarkable evolution during the renaissance period.
освітні institutiones пройшли вражаюче еволюцію під час періоду Відродження.
military institutiones implemented comprehensive reforms following the conflict.
військові institutiones впровадили повністю комплексні реформи після конфлікту.
political institutiones must adapt to rapidly changing social circumstances.
політичні institutiones мають адаптуватися до швидко змінюваних соціальних умов.
democratic institutiones require active and informed citizen participation.
демократичні institutiones потребують активної та обізнаної участі громадян.
the institutiones publicae serve fundamental functions in modern governance.
institutiones publicae виконують фундаментальні функції в сучасному управлінні.
cultural institutiones preserve historical memory and artistic heritage for posterity.
культурні institutiones зберігають історичну пам'ять та мистецьке спадщина для майбутнього.
medieval institutiones established the foundations of modern european educational systems.
середньовічні institutiones заклали основи сучасних європейських освітних систем.
these institutiones christianae shaped moral development across countless generations.
ці institutiones christianae формували моральний розвиток через безліч поколінь.
scholars have thoroughly examined the institutiones puerorum in classical antiquity.
вчені детально вивчили institutiones puerorum у класичній давнині.
the institutiones of roman law profoundly influenced legal systems worldwide.
institutiones римського права глибоко вплинули на правові системи у всьому світі.
religious institutiones occupied central positions in medieval social structures.
релігійні institutiones займали центральні позиції в середньовічних соціальних структурах.
new institutiones were founded to address emerging social requirements.
нові institutiones були засновані, щоб відповісти на нові соціальні потреби.
ancient institutiones typically combined practical skills with philosophical instruction.
давні institutiones зазвичай поєднували практичні навички з філософським навчанням.
the decline of traditional institutiones marked a significant social transition.
зникнення традиційних institutiones позначило значний соціальний перехід.
educational institutiones underwent remarkable evolution during the renaissance period.
освітні institutiones пройшли вражаюче еволюцію під час періоду Відродження.
military institutiones implemented comprehensive reforms following the conflict.
військові institutiones впровадили повністю комплексні реформи після конфлікту.
political institutiones must adapt to rapidly changing social circumstances.
політичні institutiones мають адаптуватися до швидко змінюваних соціальних умов.
democratic institutiones require active and informed citizen participation.
демократичні institutiones потребують активної та обізнаної участі громадян.
the institutiones publicae serve fundamental functions in modern governance.
institutiones publicae виконують фундаментальні функції в сучасному управлінні.
cultural institutiones preserve historical memory and artistic heritage for posterity.
культурні institutiones зберігають історичну пам'ять та мистецьке спадщина для майбутнього.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз