he's been burning the candle at both ends and now he's completely exhausted.
Він згоряв з обох кінців і тепер повністю втомлений.
the new policy is a double-edged sword; it helps some people but hurts others.
нова політика - це двоострій нішан; вона допомагає деяким людям, але завдає шкоди іншим.
she's always raining on everyone's parade with her negative attitude.
вона завжди погано впливає на усіх своєю негативною позицією.
we need to get the ball rolling on this project before the deadline.
нам потрібно почати цей проект до дедлайну.
he's been biting off more than he can chew with all these commitments.
він з'їв більше, ніж може з'їсти, з усіма цими зобов'язками.
the company is finally turning over a new leaf after the scandal.
фірма нарешті змінює листівку після скандалу.
you should break a leg in your performance tonight!
тобі треба зламати ногу у своєму виступі сьогодні вночі!
i'm afraid i'm stuck between a rock and a hard place on this decision.
я боялюся, що я застряг між каменем і твердим місцем у цьому рішенні.
it's time to bite the bullet and pay the extra fees.
пора з'їсти кулю і заплатити додаткові плата.
she's been under the weather for the past few days.
вона була погано з останніх кількох днів.
the meeting went off without a hitch and we reached an agreement.
зустріч пройшла без перешкод, і ми досягли угоди.
you need to keep your chin up during difficult times.
тобі потрібно піднімати підборіддя під час складних часів.
let's touch base next week to discuss the new proposal.
давайте з'ясуємо основні моменти наступного тижня, щоб обговорити новий пропозицію.
he's been burning the candle at both ends and now he's completely exhausted.
Він згоряв з обох кінців і тепер повністю втомлений.
the new policy is a double-edged sword; it helps some people but hurts others.
нова політика - це двоострій нішан; вона допомагає деяким людям, але завдає шкоди іншим.
she's always raining on everyone's parade with her negative attitude.
вона завжди погано впливає на усіх своєю негативною позицією.
we need to get the ball rolling on this project before the deadline.
нам потрібно почати цей проект до дедлайну.
he's been biting off more than he can chew with all these commitments.
він з'їв більше, ніж може з'їсти, з усіма цими зобов'язками.
the company is finally turning over a new leaf after the scandal.
фірма нарешті змінює листівку після скандалу.
you should break a leg in your performance tonight!
тобі треба зламати ногу у своєму виступі сьогодні вночі!
i'm afraid i'm stuck between a rock and a hard place on this decision.
я боялюся, що я застряг між каменем і твердим місцем у цьому рішенні.
it's time to bite the bullet and pay the extra fees.
пора з'їсти кулю і заплатити додаткові плата.
she's been under the weather for the past few days.
вона була погано з останніх кількох днів.
the meeting went off without a hitch and we reached an agreement.
зустріч пройшла без перешкод, і ми досягли угоди.
you need to keep your chin up during difficult times.
тобі потрібно піднімати підборіддя під час складних часів.
let's touch base next week to discuss the new proposal.
давайте з'ясуємо основні моменти наступного тижня, щоб обговорити новий пропозицію.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз