| минулий час | juxtaposed |
| теперішній дієприкметник | juxtaposing |
| третя особа однини | juxtaposes |
| дієприкметник минулого часу | juxtaposed |
When you juxtapose the two, you can see the difference.
Коли ви порівнюєте їх, ви можете побачити різницю.
the foregoing discussion has juxtaposed management and owner control.
Вищезазначене обговорення порівняло управління та контроль власника.
The display juxtaposed images from serious and popular art.
Виставка порівнювала зображення серйозного та популярного мистецтва.
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
Чорно-білі фотографії нетрів різко контрастували з кольоровими зображеннями.
The artist chose to juxtapose vibrant colors with muted tones in her painting.
Художниця вирішила поєднати яскраві кольори з приглушеними відтінками у своїй картині.
In the photography exhibit, the photographer aimed to juxtapose urban landscapes with natural scenery.
На виставці фотографії фотограф прагнув поєднати міські пейзажі з природними краєвидами.
The film director used flashbacks to juxtapose past and present events in the storyline.
Режисер фільму використовував флешбеки, щоб поєднати минулі та сучасні події в сюжеті.
The designer decided to juxtapose modern furniture with antique decorations in the room.
Дизайнер вирішив поєднати сучасні меблі з антикварними оздобленнями в кімнаті.
The novel juxtaposes themes of love and betrayal throughout the narrative.
Роман поєднує теми любові та зради протягом наративу.
The fashion show will juxtapose traditional designs with futuristic elements on the runway.
Модний показ поєднає традиційні дизайни з футуристичними елементами на подіумі.
The museum exhibit juxtaposes classical art pieces with contemporary sculptures.
Виставка в музеї поєднує класичні художні твори з сучасними скульптурами.
The documentary juxtaposes interviews with archival footage to tell the historical events.
Документальний фільм поєднує інтерв'ю з архівними кадрами, щоб розповісти про історичні події.
The writer likes to juxtapose humor with serious topics in his novels.
Письменник любить поєднувати гумор із серйозними темами у своїх романах.
The interior designer will juxtapose different textures to create visual interest in the room.
Інтер'єрний дизайнер поєднає різні текстури, щоб створити візуальний інтерес у кімнаті.
Thus it happened that in Eustacia's brain were juxtaposed the strangest assortment of ideas, from old time and from new.
Таким чином сталося, що в мозку Евстасії поєдналися найдивніші ідеї, стародавні та сучасні.
Джерело: Returning HomeThe most successful passages juxtapose the personal and the political.
Найуспішніші уривки поєднують особисте і політичне.
Джерело: The Economist - ArtsMr Li wanted to create a gallery that was not " juxtaposed" to its environment but " merged into it" .
Пан Лі хотів створити галерею, яка не була б "поєднана" з навколишнім середовищем, а "зливалася б з ним".
Джерело: The Economist (Summary)Different fault lines juxtapose different rocks, some of which are stronger, or weaker, under pressure.
Різні зсувні лінії поєднують різні породи, деякі з яких є сильнішими або слабшими під тиском.
Джерело: Selected English short passagesContrasting colours heighten each other by being juxtaposed; it is the same with contrasting lives.
Контрастні кольори підсилюють один одного, коли вони поєднуються; те саме стосується і контрастних життів.
Джерело: The Romantic Adventure of the MilkmaidThey juxtapose images of slim, seemingly perfect models alongside overweight individuals, insinuating that only the attractive can find love and acceptance.
Вони поєднують зображення струнких, на перший погляд ідеальних моделей з людьми з надмірною вагою, натякаючи, що лише привабливі можуть знайти любов і прийняття.
Джерело: "The Sixth Sound" Reading SelectionDifferent fault lines juxtapose different rocks–some of which are stronger–or weaker–under pressure.
Різні зсувні лінії поєднують різні породи – деякі з яких є сильнішими – або слабшими – під тиском.
Джерело:His prose weaves together history, personal experience and arguments from his favourite philosophers; anecdotes about his napping schedule are juxtaposed with maxims.
Його проза переплітає історію, особистий досвід і аргументи з його улюблених філософів; анекдоти про його графік сну поєднуються з максима.
Джерело: The Economist - ArtsSquid Game's visuals, which juxtapose symbols of immaturity with graphic violence, add to the dissonance that powers the show.
Візуальні образи "Гри в кальмара", які поєднують символи незрілості з графічним насильством, додають дисонансу, що живить шоу.
Джерело: Selected English short passagesAs he navigates a world devoid of meaning, Meursault's indifference to societal norms juxtaposes with the ever-present reality of mortality.
Коли він орієнтується в світі, позбавленому сенсу, байдужість Мерсо до суспільних норм поєднується з постійною реальністю смертності.
Джерело: 202319When you juxtapose the two, you can see the difference.
Коли ви порівнюєте їх, ви можете побачити різницю.
the foregoing discussion has juxtaposed management and owner control.
Вищезазначене обговорення порівняло управління та контроль власника.
The display juxtaposed images from serious and popular art.
Виставка порівнювала зображення серйозного та популярного мистецтва.
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
Чорно-білі фотографії нетрів різко контрастували з кольоровими зображеннями.
The artist chose to juxtapose vibrant colors with muted tones in her painting.
Художниця вирішила поєднати яскраві кольори з приглушеними відтінками у своїй картині.
In the photography exhibit, the photographer aimed to juxtapose urban landscapes with natural scenery.
На виставці фотографії фотограф прагнув поєднати міські пейзажі з природними краєвидами.
The film director used flashbacks to juxtapose past and present events in the storyline.
Режисер фільму використовував флешбеки, щоб поєднати минулі та сучасні події в сюжеті.
The designer decided to juxtapose modern furniture with antique decorations in the room.
Дизайнер вирішив поєднати сучасні меблі з антикварними оздобленнями в кімнаті.
The novel juxtaposes themes of love and betrayal throughout the narrative.
Роман поєднує теми любові та зради протягом наративу.
The fashion show will juxtapose traditional designs with futuristic elements on the runway.
Модний показ поєднає традиційні дизайни з футуристичними елементами на подіумі.
The museum exhibit juxtaposes classical art pieces with contemporary sculptures.
Виставка в музеї поєднує класичні художні твори з сучасними скульптурами.
The documentary juxtaposes interviews with archival footage to tell the historical events.
Документальний фільм поєднує інтерв'ю з архівними кадрами, щоб розповісти про історичні події.
The writer likes to juxtapose humor with serious topics in his novels.
Письменник любить поєднувати гумор із серйозними темами у своїх романах.
The interior designer will juxtapose different textures to create visual interest in the room.
Інтер'єрний дизайнер поєднає різні текстури, щоб створити візуальний інтерес у кімнаті.
Thus it happened that in Eustacia's brain were juxtaposed the strangest assortment of ideas, from old time and from new.
Таким чином сталося, що в мозку Евстасії поєдналися найдивніші ідеї, стародавні та сучасні.
Джерело: Returning HomeThe most successful passages juxtapose the personal and the political.
Найуспішніші уривки поєднують особисте і політичне.
Джерело: The Economist - ArtsMr Li wanted to create a gallery that was not " juxtaposed" to its environment but " merged into it" .
Пан Лі хотів створити галерею, яка не була б "поєднана" з навколишнім середовищем, а "зливалася б з ним".
Джерело: The Economist (Summary)Different fault lines juxtapose different rocks, some of which are stronger, or weaker, under pressure.
Різні зсувні лінії поєднують різні породи, деякі з яких є сильнішими або слабшими під тиском.
Джерело: Selected English short passagesContrasting colours heighten each other by being juxtaposed; it is the same with contrasting lives.
Контрастні кольори підсилюють один одного, коли вони поєднуються; те саме стосується і контрастних життів.
Джерело: The Romantic Adventure of the MilkmaidThey juxtapose images of slim, seemingly perfect models alongside overweight individuals, insinuating that only the attractive can find love and acceptance.
Вони поєднують зображення струнких, на перший погляд ідеальних моделей з людьми з надмірною вагою, натякаючи, що лише привабливі можуть знайти любов і прийняття.
Джерело: "The Sixth Sound" Reading SelectionDifferent fault lines juxtapose different rocks–some of which are stronger–or weaker–under pressure.
Різні зсувні лінії поєднують різні породи – деякі з яких є сильнішими – або слабшими – під тиском.
Джерело:His prose weaves together history, personal experience and arguments from his favourite philosophers; anecdotes about his napping schedule are juxtaposed with maxims.
Його проза переплітає історію, особистий досвід і аргументи з його улюблених філософів; анекдоти про його графік сну поєднуються з максима.
Джерело: The Economist - ArtsSquid Game's visuals, which juxtapose symbols of immaturity with graphic violence, add to the dissonance that powers the show.
Візуальні образи "Гри в кальмара", які поєднують символи незрілості з графічним насильством, додають дисонансу, що живить шоу.
Джерело: Selected English short passagesAs he navigates a world devoid of meaning, Meursault's indifference to societal norms juxtaposes with the ever-present reality of mortality.
Коли він орієнтується в світі, позбавленому сенсу, байдужість Мерсо до суспільних норм поєднується з постійною реальністю смертності.
Джерело: 202319Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз