| множина | lingens |
she felt a deep longing for her homeland while living abroad.
Вона відчувала глибоку тривогу за рідну землю, живучи за кордоном.
he had a sudden longing to see his childhood home again.
Він раптово почував бажання побачити своє дитяче житло знову.
the longing in his eyes revealed his true feelings.
Тривога в його очах виявила його справжні почуття.
she couldn't shake the longing for adventure that consumed her.
Вона не могла відірватися від бажання до пригод, яке з'їло її.
with longing hearts, the emigrants remembered their families back home.
З тривогою в серцях емігранти згадували про своїх родини вдома.
there was an unspoken longing between the two old friends.
Між двома старими друзями існувала неповідомлена тривога.
the novel captured the universal longing for love and acceptance.
Роман відображав загальнолюдське бажання любові та прийняття.
she satisfyied her longing for knowledge by reading extensively.
Вона задовольнила своє бажання до знань, читуючи обширно.
a feeling of longing washed over him as he listened to the old song.
Відчуття тривоги охопило його, коли він слухав стару пісню.
the refugees carried their longing for peace across the ocean.
Біженці несли за собою бажання до мирного життя через океан.
his longing for recognition drove him to work harder.
Його бажання бути визнаним змушувало його працювати важче.
the poem expresses the poet's longing for simpler times.
Пісня виражає бажання поета про простіші часи.
she felt a deep longing for her homeland while living abroad.
Вона відчувала глибоку тривогу за рідну землю, живучи за кордоном.
he had a sudden longing to see his childhood home again.
Він раптово почував бажання побачити своє дитяче житло знову.
the longing in his eyes revealed his true feelings.
Тривога в його очах виявила його справжні почуття.
she couldn't shake the longing for adventure that consumed her.
Вона не могла відірватися від бажання до пригод, яке з'їло її.
with longing hearts, the emigrants remembered their families back home.
З тривогою в серцях емігранти згадували про своїх родини вдома.
there was an unspoken longing between the two old friends.
Між двома старими друзями існувала неповідомлена тривога.
the novel captured the universal longing for love and acceptance.
Роман відображав загальнолюдське бажання любові та прийняття.
she satisfyied her longing for knowledge by reading extensively.
Вона задовольнила своє бажання до знань, читуючи обширно.
a feeling of longing washed over him as he listened to the old song.
Відчуття тривоги охопило його, коли він слухав стару пісню.
the refugees carried their longing for peace across the ocean.
Біженці несли за собою бажання до мирного життя через океан.
his longing for recognition drove him to work harder.
Його бажання бути визнаним змушувало його працювати важче.
the poem expresses the poet's longing for simpler times.
Пісня виражає бажання поета про простіші часи.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз