| множина | membas |
the wet wood will only smolder and not catch fire.
Вологе дерево лише тліє і не запалить.
her eyes burned with intense anger when she heard the news.
Її очі з горячою злістю засяяли, коли вона почула новини.
the hot coals glowed in the dark fireplace all night.
Розігріті вугілля світилися в темному каміні всю ніч.
the setting sun made the western sky burn with orange light.
Західне сонце зробило західний небо зливатися оранжевим світлом.
a burning curiosity about the unknown kept him awake.
Палаюча цікавість до невідомого тримала його біля себе.
their long-standing rivalry began to burn even hotter recently.
Їхній тривалий суперечливий зв'язок почав ще більше палити недавно.
desire blazed in his heart as he looked at the treasure.
Бажання палає в його серці, коли він дивився на скарб.
the spirit of the supporters blazed during the final match.
Дух підтримки палає під час фінальної гри.
the dry grass began to smolder due to the extreme heat.
Суха трава почала тліти через екстремальну жару.
he felt a burning shame after realizing his mistake.
Він почув палаюче сором'ячко після того, як зрозумів свою помилку.
the flames burned brightly, illuminating the entire campsite.
Пламінь яскраво палить, освітлюючи весь лагер.
a burning ambition drove her to work harder every day.
Палаюче амбіційність змушує її працювати щодня більше.
the wet wood will only smolder and not catch fire.
Вологе дерево лише тліє і не запалить.
her eyes burned with intense anger when she heard the news.
Її очі з горячою злістю засяяли, коли вона почула новини.
the hot coals glowed in the dark fireplace all night.
Розігріті вугілля світилися в темному каміні всю ніч.
the setting sun made the western sky burn with orange light.
Західне сонце зробило західний небо зливатися оранжевим світлом.
a burning curiosity about the unknown kept him awake.
Палаюча цікавість до невідомого тримала його біля себе.
their long-standing rivalry began to burn even hotter recently.
Їхній тривалий суперечливий зв'язок почав ще більше палити недавно.
desire blazed in his heart as he looked at the treasure.
Бажання палає в його серці, коли він дивився на скарб.
the spirit of the supporters blazed during the final match.
Дух підтримки палає під час фінальної гри.
the dry grass began to smolder due to the extreme heat.
Суха трава почала тліти через екстремальну жару.
he felt a burning shame after realizing his mistake.
Він почув палаюче сором'ячко після того, як зрозумів свою помилку.
the flames burned brightly, illuminating the entire campsite.
Пламінь яскраво палить, освітлюючи весь лагер.
a burning ambition drove her to work harder every day.
Палаюче амбіційність змушує її працювати щодня більше.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз