special occasion
особливий випадок
celebrate an occasion
відзначати випадок
formal occasion
формальний випадок
important occasion
важливий випадок
casual occasion
неофіційний випадок
on the occasion
з нагоди
on occasion
іноді
on this occasion
з цієї нагоди
on one occasion
в один випадок
on that occasion
в той випадок
A birthday is no occasion for tears.
День народження не є приводом для сліз.
There was no occasion to do so.
Не було приводу для цього.
an occasion of especial joy.
привід особливої радості.
a gladsome occasion; a gladsome smile.
радісний випадок; радісна усмішка.
it is customary to mark an occasion like this with a toast.
Звичайно, що святкувати такий випадок з тостом.
on occasion, the state was asked to intervene.
іноді державу просили втрутитися.
She rose to the occasion and won the election.
Вона вдало впоралася з ситуацією та виграла вибори.
a special occasion; a special treat.
особливий випадок; особливий подарунок.
The occasion calls for a cool head.
Ця ситуація вимагає холодного розуму.
His behavior on that occasion was extremely callous.
Його поведінка в той момент була надзвичайно бездушною.
I want to take this occasion to thank you.
Я хочу скористатися цією нагодою, щоб подякувати вам.
The occasion requires formal dress.
Ця подія вимагає формального одягу.
by-elections are traditionally an occasion for registering protest votes.
Додаткові вибори традиційно є приводом для реєстрації протестних голосів.
something vital must have occasioned this visit.
Щось важливе, мабуть, стало причиною цього візиту.
he entered into the spirit of the occasion by dressing as a pierrot.
Він увійшов у дух події, одягнувшись як п'єро.
a momentous occasion; a momentous decision.
важлива подія; важливе рішення.
His conduct occasions me great anxiety.
Його поведінка викликає у мене велике занепокоєння.
I thought it'd be the ideal occasion.
Я думав, що це буде ідеальний випадок.
Джерело: Desperate Housewives Season 3This is great. What's the occasion? No occasion.
Це чудово. Яка нагода? Ніякої нагоди.
Джерело: The Big Bang Theory Season 6NASA's administrator Jim Bridenstine said it was a momentous occasion.
Адміністратор NASA Джим Брайденстайн сказав, що це був знаковий випадок.
Джерело: BBC Listening Collection August 2020For some people it's a religious occasion.
Для деяких людей це релігійна нагода.
Джерело: 6 Minute EnglishThere was no acting required on certain occasions.
На деяких випадках не було потрібно грати роль.
Джерело: Exciting moments of Harry PotterPlease set it for a formal occasion.
Будь ласка, налаштуйте це на офіційну нагоду.
Джерело: American Tourist English ConversationsWe think it is a very important occasion.
Ми вважаємо, що це дуже важлива нагода.
Джерело: CRI Online September 2017 CollectionYeah, I wish it was a happier occasion.
Так, я б хотів, щоб це була щасливіша нагода.
Джерело: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Halloween has become a special occasion for young people.
Геловін став особливою нагодою для молоді.
Джерело: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 1)For many people, cleaning day is a big occasion.
Для багатьох людей день прибирання - це велика нагода.
Джерело: Science in Lifespecial occasion
особливий випадок
celebrate an occasion
відзначати випадок
formal occasion
формальний випадок
important occasion
важливий випадок
casual occasion
неофіційний випадок
on the occasion
з нагоди
on occasion
іноді
on this occasion
з цієї нагоди
on one occasion
в один випадок
on that occasion
в той випадок
A birthday is no occasion for tears.
День народження не є приводом для сліз.
There was no occasion to do so.
Не було приводу для цього.
an occasion of especial joy.
привід особливої радості.
a gladsome occasion; a gladsome smile.
радісний випадок; радісна усмішка.
it is customary to mark an occasion like this with a toast.
Звичайно, що святкувати такий випадок з тостом.
on occasion, the state was asked to intervene.
іноді державу просили втрутитися.
She rose to the occasion and won the election.
Вона вдало впоралася з ситуацією та виграла вибори.
a special occasion; a special treat.
особливий випадок; особливий подарунок.
The occasion calls for a cool head.
Ця ситуація вимагає холодного розуму.
His behavior on that occasion was extremely callous.
Його поведінка в той момент була надзвичайно бездушною.
I want to take this occasion to thank you.
Я хочу скористатися цією нагодою, щоб подякувати вам.
The occasion requires formal dress.
Ця подія вимагає формального одягу.
by-elections are traditionally an occasion for registering protest votes.
Додаткові вибори традиційно є приводом для реєстрації протестних голосів.
something vital must have occasioned this visit.
Щось важливе, мабуть, стало причиною цього візиту.
he entered into the spirit of the occasion by dressing as a pierrot.
Він увійшов у дух події, одягнувшись як п'єро.
a momentous occasion; a momentous decision.
важлива подія; важливе рішення.
His conduct occasions me great anxiety.
Його поведінка викликає у мене велике занепокоєння.
I thought it'd be the ideal occasion.
Я думав, що це буде ідеальний випадок.
Джерело: Desperate Housewives Season 3This is great. What's the occasion? No occasion.
Це чудово. Яка нагода? Ніякої нагоди.
Джерело: The Big Bang Theory Season 6NASA's administrator Jim Bridenstine said it was a momentous occasion.
Адміністратор NASA Джим Брайденстайн сказав, що це був знаковий випадок.
Джерело: BBC Listening Collection August 2020For some people it's a religious occasion.
Для деяких людей це релігійна нагода.
Джерело: 6 Minute EnglishThere was no acting required on certain occasions.
На деяких випадках не було потрібно грати роль.
Джерело: Exciting moments of Harry PotterPlease set it for a formal occasion.
Будь ласка, налаштуйте це на офіційну нагоду.
Джерело: American Tourist English ConversationsWe think it is a very important occasion.
Ми вважаємо, що це дуже важлива нагода.
Джерело: CRI Online September 2017 CollectionYeah, I wish it was a happier occasion.
Так, я б хотів, щоб це була щасливіша нагода.
Джерело: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Halloween has become a special occasion for young people.
Геловін став особливою нагодою для молоді.
Джерело: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 1)For many people, cleaning day is a big occasion.
Для багатьох людей день прибирання - це велика нагода.
Джерело: Science in LifeДосліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз