Okay, the user wants me to translate "pre-schools" into Ukrainian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Ukrainian. The second rule states that if the content is already in Ukrainian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "pre-schools" is in English. I need to translate it. The correct Ukrainian term for pre-schools is "дошкільні заклади". Let me confirm that. Yes, "дошкільний" means pre-school, and "заклад" is an institution or establishment. So "дoшкільні заклади" is the plural form, which matches "pre-schools".
I should make sure there's no alternative translation. Maybe "дитячі садки" is another term, but that's more like kindergartens. The user might be referring to the general term for pre-school institutions, which would be "дошкільні заклади".
No explanations needed, just the translation. So the answer is "дoшкільні заклади".
дошкільні заклади
Популярні слова
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!