Shall we go?
Підемо?
Shall we dance?
Потанцюємо?
shall we
підемо
shall we dance
потанцюємо
you shall not steal.
ти не вкрадеш.
That day shall come.
Той день прийде.
our sufferation shall be no more.
наші страждання більше не буде.
I shall act ditto.
Я вчиню так само.
He shall sweat for it.
Він буде потіти за це.
We shall arrive tomorrow.
Ми приїдемо завтра.
The author of the book shall be nameless.
Автор книги залишиться безіменним.
I shall be careful hereafter.
Я буду обережним надалі.
We shall fight on the beaches.
Ми будемо боротися на пляжах.
We shall be with you in spirit.
Ми будемо з вами духом.
We shall lunch in today.
Ми пообідаємо сьогодні.
I shall report to you.
Я звітуватиму тобі.
We shall soon start.
Ми скоро почнемо.
We shall not want for food.
Ми не будемо страждати від голоду.
Shall we regain the shore alive?
Чи повернемося ми до берега живими?
I shall send you the information by telex.
Я надішлю тобі інформацію телексом.
We shall unmask that cowardly cheat.
Ми викриємо того боягузливого шахрая.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз