soakingly humid
просякнуто вологою
soakingly wet
просякнуто вологою
soakingly hot
просякнуто жаром
soakingly sad
просякнуте смутою
soakingly sweet
просякнуте солодкістю
soakingly tender
просякнуте ніжністю
soakingly moist
просякнуте вологою
soakingly weary
просякнуте втомою
soakingly silent
просякнуте тишою
soakingly heavy
просякнуте важкістю
the rain fell soakingly all afternoon, turning the garden into a small lake.
Цілком просочений дощем, весь день йшов дощ, перетворивши сад на невелике озеро.
she told the story soakingly, with tears streaming down her face.
Вона розповіла історію просочено, з сльозами, що стікали по її обличчю.
the film was soakingly romantic, leaving the audience completely moved.
Фільм був просочений романтикою, залишивши аудиторію повністю зворушеною.
the humidity was soakingly intense, making every breath feel labored.
Вологість була просочено інтенсивною, змушуючи кожне дихання відчуватися важким.
he spoke soakingly about his childhood, each memory dripping with nostalgia.
Він говорив просочено про своє дитинство, кожне спогад просочений ностальгією.
the novel is soakingly nostalgic, evoking memories of a bygone era.
Роман просочений ностальгією, викликаючи спогади про минулу епоху.
the music was soakingly beautiful, filling the cathedral with pure emotion.
Музика була просочена красою, наповнюючи собор чистою емоцією.
the play was soakingly tragic, its ending leaving no dry eyes in the theater.
П’єса була просочена трагізмом, її закінчення не залишило жодної сухої сльози в театрі.
the documentary was soakingly emotional, revealing the raw truth of human struggle.
Документальний фільм був просочений емоціями, розкриваючи сурову правду про боротьбу людини.
the old photographs were soakingly sentimental, each one telling a thousand stories.
Старі фотографії були просочені сентиментальністю, кожна з них розповідала тисячу історій.
the summer heat was soakingly oppressive, forcing everyone to seek shelter.
Літня спека була просочена гнітом, змушуючи всіх шукати притулок.
the poem was soakingly melancholic, capturing the essence of lost love.
Вірш був просочений меланхолією, вловлюючи сутність втраченого кохання.
the atmosphere in the room was soakingly tense as they waited for the results.
Атмосфера в кімнаті була просочена напруженістю, поки вони чекали на результати.
she described the sunset soakingly, painting vivid pictures with her words.
Вона описала захід сонця просочено, малюючи яскраві картинки своїми словами.
soakingly humid
просякнуто вологою
soakingly wet
просякнуто вологою
soakingly hot
просякнуто жаром
soakingly sad
просякнуте смутою
soakingly sweet
просякнуте солодкістю
soakingly tender
просякнуте ніжністю
soakingly moist
просякнуте вологою
soakingly weary
просякнуте втомою
soakingly silent
просякнуте тишою
soakingly heavy
просякнуте важкістю
the rain fell soakingly all afternoon, turning the garden into a small lake.
Цілком просочений дощем, весь день йшов дощ, перетворивши сад на невелике озеро.
she told the story soakingly, with tears streaming down her face.
Вона розповіла історію просочено, з сльозами, що стікали по її обличчю.
the film was soakingly romantic, leaving the audience completely moved.
Фільм був просочений романтикою, залишивши аудиторію повністю зворушеною.
the humidity was soakingly intense, making every breath feel labored.
Вологість була просочено інтенсивною, змушуючи кожне дихання відчуватися важким.
he spoke soakingly about his childhood, each memory dripping with nostalgia.
Він говорив просочено про своє дитинство, кожне спогад просочений ностальгією.
the novel is soakingly nostalgic, evoking memories of a bygone era.
Роман просочений ностальгією, викликаючи спогади про минулу епоху.
the music was soakingly beautiful, filling the cathedral with pure emotion.
Музика була просочена красою, наповнюючи собор чистою емоцією.
the play was soakingly tragic, its ending leaving no dry eyes in the theater.
П’єса була просочена трагізмом, її закінчення не залишило жодної сухої сльози в театрі.
the documentary was soakingly emotional, revealing the raw truth of human struggle.
Документальний фільм був просочений емоціями, розкриваючи сурову правду про боротьбу людини.
the old photographs were soakingly sentimental, each one telling a thousand stories.
Старі фотографії були просочені сентиментальністю, кожна з них розповідала тисячу історій.
the summer heat was soakingly oppressive, forcing everyone to seek shelter.
Літня спека була просочена гнітом, змушуючи всіх шукати притулок.
the poem was soakingly melancholic, capturing the essence of lost love.
Вірш був просочений меланхолією, вловлюючи сутність втраченого кохання.
the atmosphere in the room was soakingly tense as they waited for the results.
Атмосфера в кімнаті була просочена напруженістю, поки вони чекали на результати.
she described the sunset soakingly, painting vivid pictures with her words.
Вона описала захід сонця просочено, малюючи яскраві картинки своїми словами.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз