splayed fingers
розставлені пальці
splayed legs
розставлені ноги
splayed toes
розставлені пальці ніг
splayed wings
розставлені крила
splayed body
розставлене тіло
splayed arms
розставлені руки
splayed out
розкидані
splayed position
розставлена позиція
splayed display
розставлена виставка
splayed arrangement
розставлена композиція
the cat lay splayed on the warm pavement.
кіт лежав, розкинувшись на теплому тротуарі.
he splayed his fingers to catch the ball.
він розкинув пальці, щоб зловити м'яч.
the papers were splayed across the table.
папери були розкидані по столу.
she splayed her arms wide to embrace her friend.
вона широко розкинула руки, щоб обійняти свого друга.
the leaves were splayed out in the sunlight.
листя було розкинуте на сонці.
he splayed his legs to maintain balance.
він розкинув ноги, щоб зберегти рівновагу.
the artist's work was splayed across the gallery walls.
роботи художника були розкидані по стінах галереї.
she splayed the cards on the table for everyone to see.
вона розклала карти на столі, щоб усі могли їх побачити.
the dog lay splayed on the cool grass.
собака лежав, розкинувшись на прохолодній траві.
he splayed the map out to find the best route.
він розклав карту, щоб знайти найкращий маршрут.
splayed fingers
розставлені пальці
splayed legs
розставлені ноги
splayed toes
розставлені пальці ніг
splayed wings
розставлені крила
splayed body
розставлене тіло
splayed arms
розставлені руки
splayed out
розкидані
splayed position
розставлена позиція
splayed display
розставлена виставка
splayed arrangement
розставлена композиція
the cat lay splayed on the warm pavement.
кіт лежав, розкинувшись на теплому тротуарі.
he splayed his fingers to catch the ball.
він розкинув пальці, щоб зловити м'яч.
the papers were splayed across the table.
папери були розкидані по столу.
she splayed her arms wide to embrace her friend.
вона широко розкинула руки, щоб обійняти свого друга.
the leaves were splayed out in the sunlight.
листя було розкинуте на сонці.
he splayed his legs to maintain balance.
він розкинув ноги, щоб зберегти рівновагу.
the artist's work was splayed across the gallery walls.
роботи художника були розкидані по стінах галереї.
she splayed the cards on the table for everyone to see.
вона розклала карти на столі, щоб усі могли їх побачити.
the dog lay splayed on the cool grass.
собака лежав, розкинувшись на прохолодній траві.
he splayed the map out to find the best route.
він розклав карту, щоб знайти найкращий маршрут.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз