seeped into
просочилося всередину
seeped out
просочилося назовні
seeped through
просочилося крізь
seeped away
просочилося геть
seeped down
просочилося вниз
seeped up
просочилося вгору
seeped gradually
просочувалося поступово
seeped slowly
просочувалося повільно
seeped slightly
просочувалося злегка
seeped heavily
просочувалося сильно
the rain seeped through the cracks in the roof.
дощ просочувався крізь тріщини в даху.
water seeped into the basement after the storm.
вода просочилася в підвал після шторму.
oil seeped from the engine, causing a stain on the driveway.
масло просочувалося з двигуна, залишаючи пляму на під'їзді.
the smell of garlic seeped into the air as she cooked.
запах часнику просочився в повітря, поки вона готувала.
secrets often seeped out during casual conversations.
секрети часто просочувалися під час невимушених розмов.
the dye seeped into the fabric, changing its color.
барвник просочився у тканину, змінюючи її колір.
her emotions seeped through her words and actions.
її емоції просочувалися крізь її слова та дії.
time seemed to seep away as we enjoyed the sunset.
час нібито просочувався, поки ми насолоджувалися заходом сонця.
rumors seeped through the office, creating tension.
чутки просочилися по офісу, створюючи напругу.
the knowledge seeped into his mind over the years.
знання просочилися в його розум протягом багатьох років.
seeped into
просочилося всередину
seeped out
просочилося назовні
seeped through
просочилося крізь
seeped away
просочилося геть
seeped down
просочилося вниз
seeped up
просочилося вгору
seeped gradually
просочувалося поступово
seeped slowly
просочувалося повільно
seeped slightly
просочувалося злегка
seeped heavily
просочувалося сильно
the rain seeped through the cracks in the roof.
дощ просочувався крізь тріщини в даху.
water seeped into the basement after the storm.
вода просочилася в підвал після шторму.
oil seeped from the engine, causing a stain on the driveway.
масло просочувалося з двигуна, залишаючи пляму на під'їзді.
the smell of garlic seeped into the air as she cooked.
запах часнику просочився в повітря, поки вона готувала.
secrets often seeped out during casual conversations.
секрети часто просочувалися під час невимушених розмов.
the dye seeped into the fabric, changing its color.
барвник просочився у тканину, змінюючи її колір.
her emotions seeped through her words and actions.
її емоції просочувалися крізь її слова та дії.
time seemed to seep away as we enjoyed the sunset.
час нібито просочувався, поки ми насолоджувалися заходом сонця.
rumors seeped through the office, creating tension.
чутки просочилися по офісу, створюючи напругу.
the knowledge seeped into his mind over the years.
знання просочилися в його розум протягом багатьох років.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз