| множина | sweetnesses |
the lingering sweetness of incense
затяжна солодкість ладану
they give the impression that all is sweetness and light.
вони створюють враження, що все це солодкість і світло.
She smiled with saccharine sweetness.
Вона усміхнулася з цукровою солодкістю.
Khrushchev's next visit to the West was one of sweetness and light.
Наступний візит Хрущова на Захід був сповнений солодкості і світла.
when he's around she's all sweetness and light.
коли він поряд, вона вся в солодкості і світлі.
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
Їхня сварка, здається, закінчилася. Зараз все в солодкості і світлі.
a curious bitter-sweetness that cloyed her senses.
цікава гірка солодкість, яка перевантажила її відчуття.
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
І хвали її солодкість, Солодка, з тобою поруч.
This is a full-bodied wine with just a hint of sweetness.
Це вино з повним тілом і лише натяком на солодкість.
The sunburnt grass breathed a harvest breath of dry sweetness and content.
Обпечена сонцем трава дихала врожайним диханням сухої солодкості і задоволення.
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
Вона вся в солодкості і світлі, поки ти робиш те, що вона хоче.
If you have tasted the bitterness of gall,you know better the sweetness of honey.
Якщо ти скуштував гіркоту жовчі, ти краще знаєш солодкість меду.
Small brother of the famous French “Sauterne”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. To enjoy it with desserts.
Малий брат знаменитого французького “Сотерна”, солодкість цього білого вина не повинна маскувати складність його післясмаку. Смакуйте його з десертами.
My friend and I opted for the Greek style Baklava, the rich sweetness of this balanced wonderfully with our coffee.
Мій друг і я вибрали грецький стиль баклави, багатий смак цієї солодкості чудово поєднувався з нашою кавою.
In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!
У серйозній та напруженій атмосфері боротьби за владу поява Дон Квона приносить подих легкості та солодкості!
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
Хоча ти завжди сповнений своєї ніколи не нудотної солодкості, я підготував свою їжу до гірких соусів;
the lingering sweetness of incense
затяжна солодкість ладану
they give the impression that all is sweetness and light.
вони створюють враження, що все це солодкість і світло.
She smiled with saccharine sweetness.
Вона усміхнулася з цукровою солодкістю.
Khrushchev's next visit to the West was one of sweetness and light.
Наступний візит Хрущова на Захід був сповнений солодкості і світла.
when he's around she's all sweetness and light.
коли він поряд, вона вся в солодкості і світлі.
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
Їхня сварка, здається, закінчилася. Зараз все в солодкості і світлі.
a curious bitter-sweetness that cloyed her senses.
цікава гірка солодкість, яка перевантажила її відчуття.
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
І хвали її солодкість, Солодка, з тобою поруч.
This is a full-bodied wine with just a hint of sweetness.
Це вино з повним тілом і лише натяком на солодкість.
The sunburnt grass breathed a harvest breath of dry sweetness and content.
Обпечена сонцем трава дихала врожайним диханням сухої солодкості і задоволення.
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
Вона вся в солодкості і світлі, поки ти робиш те, що вона хоче.
If you have tasted the bitterness of gall,you know better the sweetness of honey.
Якщо ти скуштував гіркоту жовчі, ти краще знаєш солодкість меду.
Small brother of the famous French “Sauterne”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. To enjoy it with desserts.
Малий брат знаменитого французького “Сотерна”, солодкість цього білого вина не повинна маскувати складність його післясмаку. Смакуйте його з десертами.
My friend and I opted for the Greek style Baklava, the rich sweetness of this balanced wonderfully with our coffee.
Мій друг і я вибрали грецький стиль баклави, багатий смак цієї солодкості чудово поєднувався з нашою кавою.
In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!
У серйозній та напруженій атмосфері боротьби за владу поява Дон Квона приносить подих легкості та солодкості!
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
Хоча ти завжди сповнений своєї ніколи не нудотної солодкості, я підготував свою їжу до гірких соусів;
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз