desynchronisation occurs
失步
desynchronisation happens
失步发生
desynchronisation problem
失步问题
desynchronisation error
失步错误
desynchronisation causes
失步原因
desynchronisation results
失步结果
desynchronisation effect
失步影响
desynchronisation issues
失步问题
desynchronisation between
失步于
desynchronisation of
失步的
jet lag causes temporal desynchronisation between your body clock and local time.
时差会导致您身体的生物钟与当地时间不同步。
circadian desynchronisation can lead to sleep disorders and fatigue.
昼夜节律紊乱可能导致睡眠障碍和疲劳。
neuronal desynchronisation is observed in patients with epilepsy.
癫痫患者中观察到神经元失调。
cardiac desynchronisation affects the efficiency of heart contractions.
心脏失协调会影响心脏跳动的效率。
hormonal desynchronisation may disrupt metabolic processes.
激素失调可能会扰乱代谢过程。
sleep desynchronisation often results from irregular work schedules.
睡眠失调通常是由不规律的工作时间表造成的。
biological desynchronisation occurs when internal rhythms conflict with external cues.
当内部节律与外部线索冲突时,就会发生生物失调。
cognitive desynchronisation can impair decision-making abilities.
认知失调会损害决策能力。
sensorimotor desynchronisation affects coordination and reaction time.
感觉运动失调会影响协调性和反应时间。
the experiment demonstrated neural desynchronisation after prolonged light exposure.
该实验表明,长时间暴露在光线下后会出现神经元失调。
desynchronisation of circadian rhythms contributes to mood disorders.
昼夜节律紊乱会导致情绪失调。
desynchronisation occurs
失步
desynchronisation happens
失步发生
desynchronisation problem
失步问题
desynchronisation error
失步错误
desynchronisation causes
失步原因
desynchronisation results
失步结果
desynchronisation effect
失步影响
desynchronisation issues
失步问题
desynchronisation between
失步于
desynchronisation of
失步的
jet lag causes temporal desynchronisation between your body clock and local time.
时差会导致您身体的生物钟与当地时间不同步。
circadian desynchronisation can lead to sleep disorders and fatigue.
昼夜节律紊乱可能导致睡眠障碍和疲劳。
neuronal desynchronisation is observed in patients with epilepsy.
癫痫患者中观察到神经元失调。
cardiac desynchronisation affects the efficiency of heart contractions.
心脏失协调会影响心脏跳动的效率。
hormonal desynchronisation may disrupt metabolic processes.
激素失调可能会扰乱代谢过程。
sleep desynchronisation often results from irregular work schedules.
睡眠失调通常是由不规律的工作时间表造成的。
biological desynchronisation occurs when internal rhythms conflict with external cues.
当内部节律与外部线索冲突时,就会发生生物失调。
cognitive desynchronisation can impair decision-making abilities.
认知失调会损害决策能力。
sensorimotor desynchronisation affects coordination and reaction time.
感觉运动失调会影响协调性和反应时间。
the experiment demonstrated neural desynchronisation after prolonged light exposure.
该实验表明,长时间暴露在光线下后会出现神经元失调。
desynchronisation of circadian rhythms contributes to mood disorders.
昼夜节律紊乱会导致情绪失调。
探索常用高频词汇