the feringhee
那个外国人
a feringhee
一个外国人
that feringhee
那些外国人
the feringhees
外国女人
feringhee woman
外国男人
feringhee man
可怜的外国人
poor feringhee
老外
old feringhee
外国陌生人
feringhee stranger
外国旅行者
feringhee traveler
the ferinnghee trader arrived in the port city with valuable spices and exotic fabrics from distant lands.
一位洋人商人带着来自遥远国度的珍贵香料和异域面料抵达了这座港口城市。
local villagers gathered to observe the ferinnghee woman who had come to study their ancient traditions.
当地村民聚集起来,观察这位前来研究他们古老传统的洋人女子。
historical records mention that ferinnghee sailors frequently visited these coastal towns during monsoon season.
历史记载提到,洋人水手在季风季节经常访问这些沿海城镇。
the ferinnghee architect designed several buildings that skillfully blended european and local architectural styles.
这位洋人建筑师设计了几栋巧妙融合欧洲和本地建筑风格的建筑。
curious children gathered around the ferinnghee photographer, fascinated by the strange device that captured images.
好奇的孩子们聚集在一位洋人摄影师周围,对那台能够拍照的奇怪装置着迷不已。
the ferinnghee scholar spent many years translating ancient manuscripts that bridged two great civilizations.
这位洋人学者花费多年时间翻译连接两大文明的古代手稿。
ancient texts describe how ferinnghee merchants established thriving trading posts along the historic routes.
古籍描述了洋人商人如何在这些历史路线上建立繁荣的贸易站点。
the young ferinnghee traveler kept a detailed journal of the strange customs and beautiful landscapes he encountered.
这位年轻的洋人旅行者详细记录了他遇到的奇异习俗和美丽风景。
elderly residents still tell stories about the ferinnghee explorers who first mapped the uncharted territories.
老一辈居民仍在讲述那些首次绘制未知地区地图的洋人探险家的故事。
the ferinnghee doctor provided medical care to remote villages that had never seen western medicine before.
这位洋人医生为偏远村庄提供医疗服务,那里的人们从未见过西方医学。
colonial archives reveal complex interactions between ferinnghee administrators and the local population.
殖民档案揭示了洋人管理者与当地居民之间复杂的互动关系。
romantic tales speak of ferinnghee poets who fell deeply in love with the land and its people.
浪漫传说讲述深深爱上这片土地和人民的洋人诗人的故事。
the feringhee
那个外国人
a feringhee
一个外国人
that feringhee
那些外国人
the feringhees
外国女人
feringhee woman
外国男人
feringhee man
可怜的外国人
poor feringhee
老外
old feringhee
外国陌生人
feringhee stranger
外国旅行者
feringhee traveler
the ferinnghee trader arrived in the port city with valuable spices and exotic fabrics from distant lands.
一位洋人商人带着来自遥远国度的珍贵香料和异域面料抵达了这座港口城市。
local villagers gathered to observe the ferinnghee woman who had come to study their ancient traditions.
当地村民聚集起来,观察这位前来研究他们古老传统的洋人女子。
historical records mention that ferinnghee sailors frequently visited these coastal towns during monsoon season.
历史记载提到,洋人水手在季风季节经常访问这些沿海城镇。
the ferinnghee architect designed several buildings that skillfully blended european and local architectural styles.
这位洋人建筑师设计了几栋巧妙融合欧洲和本地建筑风格的建筑。
curious children gathered around the ferinnghee photographer, fascinated by the strange device that captured images.
好奇的孩子们聚集在一位洋人摄影师周围,对那台能够拍照的奇怪装置着迷不已。
the ferinnghee scholar spent many years translating ancient manuscripts that bridged two great civilizations.
这位洋人学者花费多年时间翻译连接两大文明的古代手稿。
ancient texts describe how ferinnghee merchants established thriving trading posts along the historic routes.
古籍描述了洋人商人如何在这些历史路线上建立繁荣的贸易站点。
the young ferinnghee traveler kept a detailed journal of the strange customs and beautiful landscapes he encountered.
这位年轻的洋人旅行者详细记录了他遇到的奇异习俗和美丽风景。
elderly residents still tell stories about the ferinnghee explorers who first mapped the uncharted territories.
老一辈居民仍在讲述那些首次绘制未知地区地图的洋人探险家的故事。
the ferinnghee doctor provided medical care to remote villages that had never seen western medicine before.
这位洋人医生为偏远村庄提供医疗服务,那里的人们从未见过西方医学。
colonial archives reveal complex interactions between ferinnghee administrators and the local population.
殖民档案揭示了洋人管理者与当地居民之间复杂的互动关系。
romantic tales speak of ferinnghee poets who fell deeply in love with the land and its people.
浪漫传说讲述深深爱上这片土地和人民的洋人诗人的故事。
探索常用高频词汇